वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-82, verse-37
रावणस्यापनीतेन दुर्विनीतस्य दुर्मतेः ।
अयं निष्टानको घोरः शोकेन समभिप्लुतः ॥३७॥
अयं निष्टानको घोरः शोकेन समभिप्लुतः ॥३७॥
37. rāvaṇasyāpanītena durvinītasya durmateḥ ,
ayaṃ niṣṭānako ghoraḥ śokena samabhiplutaḥ.
ayaṃ niṣṭānako ghoraḥ śokena samabhiplutaḥ.
37.
rāvaṇasya apanītena durvinītasya durmateḥ
ayam niṣṭānakaḥ ghoraḥ śokena samabhiplutaḥ
ayam niṣṭānakaḥ ghoraḥ śokena samabhiplutaḥ
37.
ayam ghoraḥ niṣṭānakaḥ śokena samabhiplutaḥ
durvinītasya durmateḥ rāvaṇasya apanītena
durvinītasya durmateḥ rāvaṇasya apanītena
37.
This dreadful lamentation, overwhelmed by sorrow, is due to the misconduct of the ill-behaved and evil-minded Rāvaṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रावणस्य (rāvaṇasya) - of Ravana
- अपनीतेन (apanītena) - by the misconduct, by the wrong deed
- दुर्विनीतस्य (durvinītasya) - of the ill-behaved, of the ill-disciplined
- दुर्मतेः (durmateḥ) - of the evil-minded, of the foolish
- अयम् (ayam) - this
- निष्टानकः (niṣṭānakaḥ) - lamentation, wailing, crying
- घोरः (ghoraḥ) - dreadful, terrible, fearful
- शोकेन (śokena) - by sorrow, with grief
- समभिप्लुतः (samabhiplutaḥ) - overwhelmed, immersed, covered
Words meanings and morphology
रावणस्य (rāvaṇasya) - of Ravana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (the demon king of Lanka)
अपनीतेन (apanītena) - by the misconduct, by the wrong deed
(noun)
Instrumental, neuter, singular of apanīta
apanīta - misconduct, bad behavior, wrong action
Past Passive Participle
Derived from root nī (to lead) with prefix apa-
Prefix: apa
Root: nī (class 1)
दुर्विनीतस्य (durvinītasya) - of the ill-behaved, of the ill-disciplined
(adjective)
Genitive, masculine, singular of durvinīta
durvinīta - ill-behaved, badly disciplined, wicked
Past Passive Participle
Compound of 'dur-' (bad, ill) and 'vinīta' (disciplined, well-behaved). Vinīta is P.P.P. of vi-nī.
Compound type : tatpuruṣa (dur+vinīta)
- dur – bad, ill, difficult
indeclinable - vinīta – well-behaved, modest, disciplined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root nī (to lead) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: nī (class 1)
Note: Modifies Ravana.
दुर्मतेः (durmateḥ) - of the evil-minded, of the foolish
(noun)
Genitive, masculine, singular of durmati
durmati - evil-minded, foolish, wicked counsel
Compound type : bahuvrīhi (dur+mati)
- dur – bad, ill, difficult
indeclinable - mati – mind, intellect, thought, intention
noun (feminine)
From root man (to think).
Root: man (class 4)
Note: Modifies Ravana.
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, that
निष्टानकः (niṣṭānakaḥ) - lamentation, wailing, crying
(noun)
Nominative, masculine, singular of niṣṭānaka
niṣṭānaka - wailing, weeping, lamentation, crying
From root stan (to thunder, roar) with prefix nis-.
Prefix: nis
Root: stan (class 1)
घोरः (ghoraḥ) - dreadful, terrible, fearful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful, formidable
Note: Modifies niṣṭānaka.
शोकेन (śokena) - by sorrow, with grief
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief, lamentation
Root: śuc (class 1)
समभिप्लुतः (samabhiplutaḥ) - overwhelmed, immersed, covered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samabhipluta
samabhipluta - overwhelmed, covered, immersed, deluged
Past Passive Participle
Compound of prefixes sam- and abhi- with root plu (to float, to flow).
Prefixes: sam+abhi
Root: plu (class 1)
Note: Modifies niṣṭānaka.