Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,66

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-66, verse-31

तमापतन्तं ज्वलितं खरपुत्रकराच्च्युतम् ।
बाणैस्तु त्रिभिराकाशे शूलं चिच्छेद राघवः ॥३१॥
31. tamāpatantaṃ jvalitaṃ kharaputrakarāccyutam ,
bāṇaistu tribhirākāśe śūlaṃ ciccheda rāghavaḥ.
31. tam āpatantam jvalitam kharaputrakarāt cyutam
bāṇaiḥ tu tribhiḥ ākāśe śūlam ciccheda rāghavaḥ
31. rāghavaḥ tu ākāśe tribhiḥ bāṇaiḥ tam kharaputrakarāt
cyutam āpatantam jvalitam śūlam ciccheda
31. Rāghava (Rama), however, in the sky, with three arrows, cut down that blazing spear as it approached, having been released from the hand of Khara's son.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - that (spear) (that, him)
  • आपतन्तम् (āpatantam) - (the spear) approaching (approaching, falling, coming down)
  • ज्वलितम् (jvalitam) - (the spear) blazing (blazing, inflamed, shining)
  • खरपुत्रकरात् (kharaputrakarāt) - from the hand of Khara's son
  • च्युतम् (cyutam) - (the spear) released (fallen, dropped, released)
  • बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
  • तु (tu) - however (but, indeed, on the other hand)
  • त्रिभिः (tribhiḥ) - by three, with three
  • आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space, in the air
  • शूलम् (śūlam) - spear, pike, dart
  • चिच्छेद (ciccheda) - cut, split, divided
  • राघवः (rāghavaḥ) - Rāghava (Rama)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - that (spear) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आपतन्तम् (āpatantam) - (the spear) approaching (approaching, falling, coming down)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āpatant
āpatant - approaching, falling down
Present Active Participle
Formed from the root √pat (class 1) with upasarga ā-.
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
ज्वलितम् (jvalitam) - (the spear) blazing (blazing, inflamed, shining)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jvalita
jvalita - blazing, ignited, shining
Past Passive Participle
Formed from the root √jval (class 1) with suffix -ita.
Root: jval (class 1)
खरपुत्रकरात् (kharaputrakarāt) - from the hand of Khara's son
(noun)
Ablative, masculine, singular of kharaputrakara
kharaputrakara - hand of Khara's son
Compound of Khara (proper noun), putra (son), and kara (hand).
Compound type : tatpuruṣa (khara+putra+kara)
  • khara – Khara (name of a demon); donkey, sharp, harsh
    proper noun (masculine)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • kara – hand; ray; tax
    noun (masculine)
    From root √kṛ (class 8).
    Root: kṛ (class 8)
च्युतम् (cyutam) - (the spear) released (fallen, dropped, released)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of cyuta
cyuta - fallen, dropped, released
Past Passive Participle
Formed from the root √cyu (class 1) with suffix -ta.
Root: cyu (class 1)
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
तु (tu) - however (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
त्रिभिः (tribhiḥ) - by three, with three
(numeral)
आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space, in the air
(noun)
Locative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether
From ā-√kāś (to shine, appear).
Prefix: ā
Root: kāś (class 1)
शूलम् (śūlam) - spear, pike, dart
(noun)
Accusative, masculine, singular of śūla
śūla - spear, pike, dart; a sharp instrument
चिच्छेद (ciccheda) - cut, split, divided
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of chid
From root √chid (class 7), perfect tense, reduplicated form. This is the third person singular perfect active form.
Root: chid (class 7)
राघवः (rāghavaḥ) - Rāghava (Rama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, an epithet of Rama
Derived from Raghu.