Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,66

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-66, verse-3

वृक्षशूलनिपातैश्च शिलापरिघपातनैः ।
अन्योन्यं मर्दयन्ति स्म तदा कपिनिशाचराः ॥३॥
3. vṛkṣaśūlanipātaiśca śilāparighapātanaiḥ ,
anyonyaṃ mardayanti sma tadā kapiniśācarāḥ.
3. vṛkṣaśūlanipātaiḥ ca śilāparighapātanaiḥ
anyonyam mardayanti sma tadā kapiniśācarāḥ
3. tadā kapiniśācarāḥ vṛkṣaśūlanipātaiḥ ca
śilāparighapātanaiḥ anyonyam mardayanti sma
3. Then, the monkeys and the night-roaming demons (niśācara) crushed each other with blows from tree-spears and by hurling rocks and iron bars.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वृक्षशूलनिपातैः (vṛkṣaśūlanipātaiḥ) - by the impacts/strikes of tree-spears
  • (ca) - and
  • शिलापरिघपातनैः (śilāparighapātanaiḥ) - by the throwing down/striking with rocks and iron bars
  • अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
  • मर्दयन्ति (mardayanti) - they crush, they destroy, they pound
  • स्म (sma) - (particle indicating past tense)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • कपिनिशाचराः (kapiniśācarāḥ) - monkeys and night-wanderers (demons)

Words meanings and morphology

वृक्षशूलनिपातैः (vṛkṣaśūlanipātaiḥ) - by the impacts/strikes of tree-spears
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vṛkṣaśūlanipāta
vṛkṣaśūlanipāta - impact of trees and spears, falling of trees used as spears
Compound referring to the impacts of trees (used as weapons) and spears.
Compound type : dvandva (vṛkṣa+śūla+nipāta)
  • vṛkṣa – tree
    noun (masculine)
  • śūla – spear, pike, dart
    noun (masculine)
    Root: śūl (class 1)
  • nipāta – falling, striking, throwing down, impact
    noun (masculine)
    From root pat (to fall) with prefix ni
    Prefix: ni
    Root: pat (class 1)
Note: Means by which the action is performed
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects phrases
शिलापरिघपातनैः (śilāparighapātanaiḥ) - by the throwing down/striking with rocks and iron bars
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śilāparighapātana
śilāparighapātana - throwing down of rocks and iron bars, impact of rocks and iron bars
Compound meaning 'falling/throwing of rocks and iron bars'. A dvandva compound within a tatpurusha.
Compound type : dvandva (śilā+parigha+pātana)
  • śilā – rock, stone
    noun (feminine)
  • parigha – iron bar, club, bolt
    noun (masculine)
  • pātana – causing to fall, striking, throwing
    noun (masculine)
    Causal Agent Noun
    From root pat (to fall) in causal form + -ana suffix
    Root: pat (class 1)
Note: Means by which the action is performed
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative of anyonya
anyonya - mutual, each other, one another
Repetition of anya (other)
Note: Object of the verb 'mardayanti'
मर्दयन्ति (mardayanti) - they crush, they destroy, they pound
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of mṛd
present indicative
From root mṛd (to crush)
Root: mṛd (class 9)
Note: Used with 'sma' to indicate past action
स्म (sma) - (particle indicating past tense)
(indeclinable)
Note: Denotes past action when used with present tense verb.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From tad (that) + -dā suffix
Note: Temporal adverb
कपिनिशाचराः (kapiniśācarāḥ) - monkeys and night-wanderers (demons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kapiniśācara
kapiniśācara - monkeys and demons
Dvandva compound of kapi (monkey) and niśācara (night-wanderer/demon)
Compound type : dvandva (kapi+niśācara)
  • kapi – monkey, ape
    noun (masculine)
    Derived from root kamp (to tremble, shake) or often considered a primary noun.
    Root: kamp (class 1)
  • niśācara – night-wanderer, demon, rākṣasa
    noun (masculine)
    Compound of niśā (night) and cara (moving, wandering)
Note: Subject of the verb 'mardayanti sma'