वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-66, verse-30
विभ्राम्य च महच्छूलं प्रज्वलन्तं निशाचरः ।
स क्रोधात् प्राहिणोत्तस्मै राघवाय महाहवे ॥३०॥
स क्रोधात् प्राहिणोत्तस्मै राघवाय महाहवे ॥३०॥
30. vibhrāmya ca mahacchūlaṃ prajvalantaṃ niśācaraḥ ,
sa krodhāt prāhiṇottasmai rāghavāya mahāhave.
sa krodhāt prāhiṇottasmai rāghavāya mahāhave.
30.
vibhrāmya ca mahat śūlam prajvalantam niśācaraḥ
sa krodhāt prāhiṇot tasmai rāghavāya mahāhave
sa krodhāt prāhiṇot tasmai rāghavāya mahāhave
30.
niśācaraḥ sa krodhāt mahat prajvalantam śūlam
vibhrāmya ca tasmai rāghavāya mahāhave prāhiṇot
vibhrāmya ca tasmai rāghavāya mahāhave prāhiṇot
30.
The demon, having whirled a great, blazing spear, then sent it in great anger towards Rāghava (Rama) in the huge battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विभ्राम्य (vibhrāmya) - having whirled, having rotated
- च (ca) - and, also
- महत् (mahat) - a great (spear) (great, large, mighty)
- शूलम् (śūlam) - spear, pike, dart
- प्रज्वलन्तम् (prajvalantam) - (the spear) blazing (blazing, shining brightly, inflamed)
- निशाचरः (niśācaraḥ) - the demon (night-wanderer, demon, goblin)
- स (sa) - he, that
- क्रोधात् (krodhāt) - in great anger (from anger, out of rage)
- प्राहिणोत् (prāhiṇot) - sent forth, dispatched
- तस्मै (tasmai) - to him, for him, to that
- राघवाय (rāghavāya) - to Rāghava (Rama)
- महाहवे (mahāhave) - in the huge battle (in a great battle, in a mighty war)
Words meanings and morphology
विभ्राम्य (vibhrāmya) - having whirled, having rotated
(indeclinable)
Gerund
Formed from the root √bhram (class 1) with upasarga vi- and the suffix -ya.
Prefix: vi
Root: bhram (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महत् (mahat) - a great (spear) (great, large, mighty)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
शूलम् (śūlam) - spear, pike, dart
(noun)
Accusative, neuter, singular of śūla
śūla - spear, pike, dart; a sharp instrument
प्रज्वलन्तम् (prajvalantam) - (the spear) blazing (blazing, shining brightly, inflamed)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prajvalant
prajvalant - blazing, shining brightly
Present Active Participle
Formed from the root √jval (class 1) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: jval (class 1)
निशाचरः (niśācaraḥ) - the demon (night-wanderer, demon, goblin)
(noun)
Nominative, masculine, singular of niśācara
niśācara - night-wanderer (a demon or goblin)
Compound of niśā (night) and cara (moving, wandering).
Compound type : tatpuruṣa (niśā+cara)
- niśā – night
noun (feminine) - cara – moving, wandering, going
adjective (masculine)
From root √car.
Root: car (class 1)
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
क्रोधात् (krodhāt) - in great anger (from anger, out of rage)
(noun)
Ablative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, fury
From root √krudh (class 4).
Root: krudh (class 4)
प्राहिणोत् (prāhiṇot) - sent forth, dispatched
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of prāhiṇoti
Root √hi (class 5) with upasarga pra-. This is the third person singular imperfect active form.
Prefix: pra
Root: hi (class 5)
तस्मै (tasmai) - to him, for him, to that
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राघवाय (rāghavāya) - to Rāghava (Rama)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, an epithet of Rama
Derived from Raghu.
महाहवे (mahāhave) - in the huge battle (in a great battle, in a mighty war)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāhava
mahāhava - great battle, mighty war
Compound of mahā (great) and āhava (battle).
Compound type : karmadhāraya (mahā+āhava)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine)
Feminine stem of mahat, used as first part of compound. - āhava – battle, war, challenge
noun (masculine)
From root √hū (to call).
Root: hū (class 3)