वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-18, verse-7
तदिदं वचनं राज्ञः पुनर्बाल्यमुपेयुषः ।
पुत्रः को हृदये कुर्याद् राजवृत्तमनुस्मरन् ॥७॥
पुत्रः को हृदये कुर्याद् राजवृत्तमनुस्मरन् ॥७॥
7. tadidaṃ vacanaṃ rājñaḥ punarbālyamupeyuṣaḥ ,
putraḥ ko hṛdaye kuryād rājavṛttamanusmaran.
putraḥ ko hṛdaye kuryād rājavṛttamanusmaran.
7.
tat idam vacanam rājñaḥ punaḥ bālyam upeyuṣaḥ
putraḥ kaḥ hṛdaye kuryāt rāja-vṛttam anusmaran
putraḥ kaḥ hṛdaye kuryāt rāja-vṛttam anusmaran
7.
rāja-vṛttam anusmaran kaḥ putraḥ punaḥ bālyam
upeyuṣaḥ rājñaḥ tat idam vacanam hṛdaye kuryāt
upeyuṣaḥ rājñaḥ tat idam vacanam hṛdaye kuryāt
7.
What son, remembering the conduct (vṛtta) of kings, would accept in his heart this command of a king who has reverted to childishness?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that, it
- इदम् (idam) - this, it
- वचनम् (vacanam) - command (from the king) (word, speech, command)
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
- पुनः (punaḥ) - again, anew, furthermore
- बाल्यम् (bālyam) - childishness (of behavior) (childhood, childishness, infancy)
- उपेयुषः (upeyuṣaḥ) - who has reverted to (childishness) (who has attained, who has reached)
- पुत्रः (putraḥ) - son
- कः (kaḥ) - what kind of (son) (who? what?)
- हृदये (hṛdaye) - in the heart, in the mind
- कुर्यात् (kuryāt) - would accept (in the heart) (would do, would make, should do)
- राज-वृत्तम् (rāja-vṛttam) - conduct of a king, royal behavior
- अनुस्मरन् (anusmaran) - remembering, recollecting
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers to 'vacanam'.
इदम् (idam) - this, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to 'vacanam'.
वचनम् (vacanam) - command (from the king) (word, speech, command)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, command
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Subject of the sentence.
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
Note: Possessive, modifying 'vacanam'.
पुनः (punaḥ) - again, anew, furthermore
(indeclinable)
बाल्यम् (bālyam) - childishness (of behavior) (childhood, childishness, infancy)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bālya
bālya - childhood, infancy, childishness
From bāla (child).
Note: Object of 'upeyuṣaḥ'.
उपेयुषः (upeyuṣaḥ) - who has reverted to (childishness) (who has attained, who has reached)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of i
i - to go, to move, to attain
Past Active Participle (Perfect Active Participle)
From root i (to go) with prefix upa (near, towards).
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Modifies 'rājñaḥ'.
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Subject of the second clause.
कः (kaḥ) - what kind of (son) (who? what?)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who? what? which?
Note: Interrogative pronoun, modifying 'putraḥ'.
हृदये (hṛdaye) - in the heart, in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul, core
कुर्यात् (kuryāt) - would accept (in the heart) (would do, would make, should do)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of kṛ
Optative mood, parasmaipada, 3rd person singular.
From root kṛ, class 8.
Root: kṛ (class 8)
राज-वृत्तम् (rāja-vṛttam) - conduct of a king, royal behavior
(noun)
Accusative, neuter, singular of rāja-vṛtta
rāja-vṛtta - conduct of a king, royal behavior
Genitive Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (rājan+vṛtta)
- rājan – king, sovereign, ruler
noun (masculine) - vṛtta – conduct, behavior, course, event
noun (neuter)
Past Passive Participle (of vṛt 'to be, exist')
Root: vṛt (class 1)
Note: Object of 'anusmaran'.
अनुस्मरन् (anusmaran) - remembering, recollecting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛ
smṛ - to remember, to recollect
Present Active Participle
From root smṛ (to remember) with prefix anu (after, along).
Prefix: anu
Root: smṛ (class 1)
Note: Functions as a participial adjective, describing 'putraḥ'.