वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-18, verse-17
भ्रातुस्ते वदतः पुत्र लक्ष्मणस्य श्रुतं त्वया ।
यदत्रानन्तरं तत्त्वं कुरुष्व यदि रोचते ॥१७॥
यदत्रानन्तरं तत्त्वं कुरुष्व यदि रोचते ॥१७॥
17. bhrātuste vadataḥ putra lakṣmaṇasya śrutaṃ tvayā ,
yadatrānantaraṃ tattvaṃ kuruṣva yadi rocate.
yadatrānantaraṃ tattvaṃ kuruṣva yadi rocate.
17.
bhrātuḥ te vadataḥ putra lakṣmaṇasya śrutam tvayā
yat atra anantaram tattvam kuruṣva yadi rocate
yat atra anantaram tattvam kuruṣva yadi rocate
17.
putra tvayā te bhrātuḥ lakṣmaṇasya vadataḥ śrutam
yat atra anantaram tattvam yadi rocate kuruṣva
yat atra anantaram tattvam yadi rocate kuruṣva
17.
O son, you have heard your brother Lakshmana speaking. If it pleases you, then take whatever proper course of action is appropriate here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भ्रातुः (bhrātuḥ) - of the brother
- ते (te) - your, of you
- वदतः (vadataḥ) - of speaking, of the one speaking
- पुत्र (putra) - O son!
- लक्ष्मणस्य (lakṣmaṇasya) - of Lakshmana
- श्रुतम् (śrutam) - heard
- त्वया (tvayā) - by you
- यत् (yat) - which, whatever
- अत्र (atra) - here, in this matter
- अनन्तरम् (anantaram) - next, immediately subsequent, appropriate
- तत्त्वम् (tattvam) - truth, essence, principle, proper course of action
- कुरुष्व (kuruṣva) - do, perform
- यदि (yadi) - if
- रोचते (rocate) - it pleases, it is agreeable
Words meanings and morphology
भ्रातुः (bhrātuḥ) - of the brother
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Enclitic form for genitive singular.
वदतः (vadataḥ) - of speaking, of the one speaking
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vadat
vadat - speaking, saying
Present Active Participle
From root vad (to speak) with present participle suffix -at
Root: vad (class 1)
Note: Agrees with bhrātuḥ and lakṣmaṇasya.
पुत्र (putra) - O son!
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son
लक्ष्मणस्य (lakṣmaṇasya) - of Lakshmana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (name of Rama's brother)
श्रुतम् (śrutam) - heard
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, revealed
Past Passive Participle
From root śru (to hear) with suffix -ta
Root: śru (class 5)
Note: This form can function as a noun, 'what was heard'.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Agent in the passive construction (śrutam tvayā - 'heard by you').
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Relative pronoun introducing a clause.
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
अनन्तरम् (anantaram) - next, immediately subsequent, appropriate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anantara
anantara - having no interval, immediate, next, subsequent, appropriate
Compound type : negation tatpurusha (an+antara)
- an – not, un-
indeclinable - antara – interval, interior, difference, other
noun (neuter)
Note: Agrees with tattvam.
तत्त्वम् (tattvam) - truth, essence, principle, proper course of action
(noun)
Nominative, neuter, singular of tattva
tattva - thatness, reality, truth, essence, principle, actual state
Note: Refers to the correct course of action.
कुरुष्व (kuruṣva) - do, perform
(verb)
2nd person , singular, middle, Imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
रोचते (rocate) - it pleases, it is agreeable
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ruc
Root: ruc (class 1)