वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-18, verse-1
तथा तु विलपन्तीं तां कौसल्यां राममातरम् ।
उवाच लक्ष्मणो दीनस्तत् कालसदृशं वचः ॥१॥
उवाच लक्ष्मणो दीनस्तत् कालसदृशं वचः ॥१॥
1. tathā tu vilapantīṃ tāṃ kausalyāṃ rāmamātaram ,
uvāca lakṣmaṇo dīnastat kālasadṛśaṃ vacaḥ.
uvāca lakṣmaṇo dīnastat kālasadṛśaṃ vacaḥ.
1.
tathā tu vilapantīm tām kausalyām rāmamātaram
uvāca lakṣmaṇaḥ dīnaḥ tat kālasadṛśam vacaḥ
uvāca lakṣmaṇaḥ dīnaḥ tat kālasadṛśam vacaḥ
1.
tu dīnaḥ lakṣmaṇaḥ tathā vilapantīm tām
rāmamātaram kausalyām tat kālasadṛśam vacaḥ uvāca
rāmamātaram kausalyām tat kālasadṛśam vacaḥ uvāca
1.
Then, the dejected Lakṣmaṇa spoke words befitting the moment to Kausalyā, Rama's mother, who was lamenting in such a manner.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - in such a manner (referring to the queen's lamentation) (thus, so, in that manner)
- तु (tu) - then (indicating a shift or sequence) (but, indeed, however, on the other hand)
- विलपन्तीम् (vilapantīm) - lamenting (describing Kausalyā) (lamenting, weeping)
- ताम् (tām) - her (referring to Kausalyā) (her, that (feminine))
- कौसल्याम् (kausalyām) - Kausalyā (Rama's mother) (Kausalyā (a proper name))
- राममातरम् (rāmamātaram) - Rama's mother
- उवाच (uvāca) - spoke (Lakṣmaṇa) (spoke, said)
- लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakṣmaṇa (Rama's brother) (Lakṣmaṇa (a proper name))
- दीनः (dīnaḥ) - dejected (describing Lakṣmaṇa) (dejected, sorrowful, distressed, poor)
- तत् (tat) - those (words) (that, those)
- कालसदृशम् (kālasadṛśam) - befitting the moment (describing the words) (suitable for the time, timely, appropriate)
- वचः (vacaḥ) - words (word, speech, saying)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - in such a manner (referring to the queen's lamentation) (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
Adverb formed from 'tad' (that).
तु (tu) - then (indicating a shift or sequence) (but, indeed, however, on the other hand)
(indeclinable)
Connective particle.
विलपन्तीम् (vilapantīm) - lamenting (describing Kausalyā) (lamenting, weeping)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vilapat
vilapat - lamenting, weeping
Present Active Participle
From √lap (to lament) with prefix 'vi-', and present participle suffix '-at'.
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
Note: Agrees with 'tām Kausalyām'.
ताम् (tām) - her (referring to Kausalyā) (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
कौसल्याम् (kausalyām) - Kausalyā (Rama's mother) (Kausalyā (a proper name))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kausalyā
kausalyā - Kausalya (mother of Rama), princess of Kosala
राममातरम् (rāmamātaram) - Rama's mother
(noun)
Accusative, feminine, singular of rāmamātṛ
rāmamātṛ - mother of Rama
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rāma+mātṛ)
- rāma – Rama (proper name), pleasing, black
proper noun (masculine) - mātṛ – mother
noun (feminine)
Note: A compound referring to Kausalyā.
उवाच (uvāca) - spoke (Lakṣmaṇa) (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of √vac
Perfect (Lit) 3rd person singular
Root verb with reduplication.
Root: vac (class 2)
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakṣmaṇa (Rama's brother) (Lakṣmaṇa (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (brother of Rama), auspicious mark
दीनः (dīnaḥ) - dejected (describing Lakṣmaṇa) (dejected, sorrowful, distressed, poor)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīna
dīna - dejected, sorrowful, distressed, poor, humble
Past Passive Participle
From √dī (to languish, decay) + -na suffix.
Root: dī (class 4)
Note: Agrees with 'Lakṣmaṇaḥ'.
तत् (tat) - those (words) (that, those)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'vacaḥ'.
कालसदृशम् (kālasadṛśam) - befitting the moment (describing the words) (suitable for the time, timely, appropriate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kālasadṛśa
kālasadṛśa - suitable for the time, timely, appropriate to the occasion
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kāla+sadṛśa)
- kāla – time, season, occasion
noun (masculine) - sadṛśa – similar, resembling, suitable, fit
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'vacaḥ'.
वचः (vacaḥ) - words (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
From √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: This is the object of 'uvāca'.