Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,18

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-18, verse-30

न खल्वेतन्मयैकेन क्रियते पितृशासनम् ।
पूर्वैरयमभिप्रेतो गतो मार्गो ऽनुगम्यते ॥३०॥
30. na khalvetanmayaikena kriyate pitṛśāsanam ,
pūrvairayamabhipreto gato mārgo'nugamyate.
30. na khalu etat mayā ekena kriyate pitṛśāsanam
pūrvaiḥ ayam abhipretaḥ gataḥ mārgaḥ anugamyate
30. khalu etat pitṛśāsanam mayā ekena na kriyate
pūrvaiḥ abhipretaḥ gataḥ ayam mārgaḥ anugamyate
30. Indeed, this command of the father (pitṛśāsanam) is not being carried out by me alone. This path, which was desired and followed by previous generations, is (now) being pursued.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not (not, no)
  • खलु (khalu) - indeed (indeed, certainly, surely)
  • एतत् (etat) - this (command) (this)
  • मया (mayā) - by me
  • एकेन (ekena) - by me alone (by one, by a single one, alone)
  • क्रियते (kriyate) - is being carried out (is done, is performed)
  • पितृशासनम् (pitṛśāsanam) - the command of the father (father's command/rule)
  • पूर्वैः (pūrvaiḥ) - by previous generations (ancestors) (by former ones, by ancestors)
  • अयम् (ayam) - this (path) (this)
  • अभिप्रेतः (abhipretaḥ) - desired, approved (desired, intended, approved)
  • गतः (gataḥ) - followed (gone, arrived, followed)
  • मार्गः (mārgaḥ) - path (of action) (path, road, way)
  • अनुगम्यते (anugamyate) - is being pursued (is followed, is pursued)

Words meanings and morphology

(na) - not (not, no)
(indeclinable)
खलु (khalu) - indeed (indeed, certainly, surely)
(indeclinable)
एतत् (etat) - this (command) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this (proximal demonstrative pronoun)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
एकेन (ekena) - by me alone (by one, by a single one, alone)
(numeral)
क्रियते (kriyate) - is being carried out (is done, is performed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kṛ
Present Indicative
Passive voice, third person singular.
Root: kṛ (class 8)
पितृशासनम् (pitṛśāsanam) - the command of the father (father's command/rule)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pitṛśāsana
pitṛśāsana - father's command, paternal rule
Compound of 'pitṛ' (father) and 'śāsana' (command, rule).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pitṛ+śāsana)
  • pitṛ – father, ancestor
    noun (masculine)
  • śāsana – command, instruction, rule, governance
    noun (neuter)
    Derived from root 'śās' (to command, instruct).
    Root: śās (class 2)
पूर्वैः (pūrvaiḥ) - by previous generations (ancestors) (by former ones, by ancestors)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of pūrva
pūrva - former, ancient, prior, elder
अयम् (ayam) - this (path) (this)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one (demonstrative pronoun)
अभिप्रेतः (abhipretaḥ) - desired, approved (desired, intended, approved)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhipreta
abhipreta - desired, intended, approved, gone to
Past Passive Participle
Derived from root 'i' (to go) with prefixes 'abhi' and 'pra'.
Prefixes: abhi+pra
Root: i (class 2)
गतः (gataḥ) - followed (gone, arrived, followed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, followed
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
मार्गः (mārgaḥ) - path (of action) (path, road, way)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mārga
mārga - path, road, way, course of action
अनुगम्यते (anugamyate) - is being pursued (is followed, is pursued)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of anugam
Present Indicative
Passive voice, third person singular. Root 'gam' with prefix 'anu'.
Prefix: anu
Root: gam (class 1)