Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,18

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-18, verse-14

दीप्तमग्निमरण्यं वा यदि रामः प्रवेक्ष्यते ।
प्रविष्टं तत्र मां देवि त्वं पूर्वमवधारय ॥१४॥
14. dīptamagnimaraṇyaṃ vā yadi rāmaḥ pravekṣyate ,
praviṣṭaṃ tatra māṃ devi tvaṃ pūrvamavadhāraya.
14. dīptam agnim araṇyam vā yadi rāmaḥ pravekṣyate
praviṣṭam tatra mām devi tvam pūrvam avadhāraya
14. devi yadi rāmaḥ dīptam agnim vā araṇyam pravekṣyate
tvam mām tatra pūrvam praviṣṭam avadhāraya
14. O goddess (devī), if Rama is to enter a blazing fire or a forest, then you must consider me to have entered there first.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दीप्तम् (dīptam) - blazing, burning, shining
  • अग्निम् (agnim) - fire
  • अरण्यम् (araṇyam) - forest, wilderness
  • वा (vā) - or, either
  • यदि (yadi) - if, in case
  • रामः (rāmaḥ) - Rama
  • प्रवेक्ष्यते (pravekṣyate) - will enter
  • प्रविष्टम् (praviṣṭam) - entered (as in, 'one who has entered')
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • माम् (mām) - me
  • देवि (devi) - O goddess (Sita)! (O goddess!)
  • त्वम् (tvam) - you
  • पूर्वम् (pūrvam) - first, beforehand
  • अवधारय (avadhāraya) - consider, understand, conclude

Words meanings and morphology

दीप्तम् (dīptam) - blazing, burning, shining
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīpta
dīpta - blazing, shining, inflamed
Past Passive Participle
Derived from root dīp 'to shine, to burn' with suffix -ta.
Root: dīp (class 4)
Note: Agrees with 'agnim' and 'araṇyam'.
अग्निम् (agnim) - fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
अरण्यम् (araṇyam) - forest, wilderness
(noun)
Accusative, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
यदि (yadi) - if, in case
(indeclinable)
रामः (rāmaḥ) - Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper name)
Derived from root ram 'to delight'.
Root: ram (class 1)
प्रवेक्ष्यते (pravekṣyate) - will enter
(verb)
3rd person , singular, middle, future (lṛṭ) of viś
Future Indicative
Third person singular, future tense, middle voice (ātmanepada), with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
प्रविष्टम् (praviṣṭam) - entered (as in, 'one who has entered')
(adjective)
Accusative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into
Past Passive Participle
Derived from root viś 'to enter' with prefix pra- and suffix -ta.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Agrees with 'mām'.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me
Note: First person singular pronoun.
देवि (devi) - O goddess (Sita)! (O goddess!)
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess
Derived from root div 'to shine'.
Root: div (class 1)
Note: Refers to Sita.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
Note: Second person singular pronoun.
पूर्वम् (pūrvam) - first, beforehand
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
अवधारय (avadhāraya) - consider, understand, conclude
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dhṛ
Imperative
Second person singular, imperative mood, active voice (parasmaipada), causal form, with prefix ava-.
Prefix: ava
Root: dhṛ (class 10)