बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-49, verse-35
मीने तु सर्वसौभाग्यं मीनस्य नवभागके ।
दशांशक्रमेणैवं ज्ञात्वा सर्वफलं वदेत् ॥३५॥
दशांशक्रमेणैवं ज्ञात्वा सर्वफलं वदेत् ॥३५॥
35. mīne tu sarvasaubhāgyaṃ mīnasya navabhāgake .
daśāṃśakrameṇaivaṃ jñātvā sarvaphalaṃ vadet.
daśāṃśakrameṇaivaṃ jñātvā sarvaphalaṃ vadet.
35.
mīne tu sarvasaubhāgyam mīnasya navabhāgake
daśāṃśakrameṇa evam jñātvā sarvaphalam vadet
daśāṃśakrameṇa evam jñātvā sarvaphalam vadet
35.
In Pisces, particularly in its ninth division (Navamsha), there is indeed all good fortune. Having thus understood all the results according to the order of the decanates (Daśāṃśa divisions), one should declare them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मीने (mīne) - in the astrological sign Pisces (in Pisces, in a fish)
- तु (tu) - but, indeed, however
- सर्वसौभाग्यम् (sarvasaubhāgyam) - all good fortune, complete auspiciousness
- मीनस्य (mīnasya) - of the astrological sign Pisces (of Pisces, of a fish)
- नवभागके (navabhāgake) - in the Navamsha (1/9th divisional chart) of Pisces (in the ninth division, in the Navamsha)
- दशांशक्रमेण (daśāṁśakrameṇa) - according to the sequence or system of Daśāṃśa (D-10 chart) (by the order of decanates/tenth divisions)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
- सर्वफलम् (sarvaphalam) - all results, complete fruits, total outcomes
- वदेत् (vadet) - an astrologer should declare (one should say, he should declare, may he speak)
Words meanings and morphology
मीने (mīne) - in the astrological sign Pisces (in Pisces, in a fish)
(noun)
Locative, masculine, singular of mīna
mīna - fish, Pisces (astronomical sign)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
सर्वसौभाग्यम् (sarvasaubhāgyam) - all good fortune, complete auspiciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of sarvasaubhāgya
sarvasaubhāgya - all good fortune, complete welfare, universal auspiciousness
Compound type : karmadhāraya (sarva+saubhāgya)
- sarva – all, every, whole
adjective (neuter) - saubhāgya – good fortune, prosperity, auspiciousness
noun (neuter)
from subhaga + ya (suffix for abstract noun)
मीनस्य (mīnasya) - of the astrological sign Pisces (of Pisces, of a fish)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mīna
mīna - fish, Pisces (astronomical sign)
नवभागके (navabhāgake) - in the Navamsha (1/9th divisional chart) of Pisces (in the ninth division, in the Navamsha)
(noun)
Locative, masculine, singular of navabhāgaka
navabhāgaka - ninth part, Navamsha (a divisional chart)
Compound type : tatpurusha (navan+bhāgaka)
- navan – nine
numeral - bhāgaka – part, share, division
noun (masculine)
from bhāga + ka (suffix)
Note: Navabhāgaka is synonymous with Navamāṃśaka.
दशांशक्रमेण (daśāṁśakrameṇa) - according to the sequence or system of Daśāṃśa (D-10 chart) (by the order of decanates/tenth divisions)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of daśāṃśakrama
daśāṁśakrama - order of tenth divisions, sequence of decanates (Daśāṃśa)
Compound type : tatpurusha (daśāṃśa+krama)
- daśāṃśa – tenth part, decanate, Daśāṃśa (a divisional chart)
noun (masculine)
from daśa (ten) + aṃśa (part) - krama – order, sequence, method
noun (masculine)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from √jñā + tvā (absolutive suffix)
Root: jñā (class 9)
Note: Absolutives are indeclinable.
सर्वफलम् (sarvaphalam) - all results, complete fruits, total outcomes
(noun)
Accusative, neuter, singular of sarvaphala
sarvaphala - all results, every fruit, complete outcome
Compound type : karmadhāraya (sarva+phala)
- sarva – all, every, whole
adjective (neuter) - phala – fruit, result, consequence, reward
noun (neuter)
वदेत् (vadet) - an astrologer should declare (one should say, he should declare, may he speak)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vad
optative mood, 3rd person singular
Root: vad (class 1)