Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,49

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-49, verse-1

कथयाम्यथ विप्रेन्द्र कालचक्रदशाफलम् ।
तत्रादौ राशिनाथानां सूर्यादीनां फलं ब्रुवे ॥१॥
1. kathayāmyatha viprendra kālacakradaśāphalam .
tatrādau rāśināthānāṃ sūryādīnāṃ phalaṃ bruve.
1. kathayāmi atha vipra-indra kāla-cakra-daśā-phalam
tatra ādau rāśi-nāthānām sūrya-ādīnām phalam bruve
1. Now, O chief among brahmins (vipra indra), I shall explain the results of the Kālacakra Daśā. Firstly, in this regard, I will declare the results pertaining to the lords of the signs, beginning with the Sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथयामि (kathayāmi) - I narrate, I tell, I explain
  • अथ (atha) - now, then
  • विप्र-इन्द्र (vipra-indra) - O chief among brahmins (vipra indra)
  • काल-चक्र-दशा-फलम् (kāla-cakra-daśā-phalam) - the results of Kālacakra Daśā
  • तत्र (tatra) - there, in that, in that context
  • आदौ (ādau) - at first, in the beginning, firstly
  • राशि-नाथानाम् (rāśi-nāthānām) - of the lords of signs
  • सूर्य-आदीनाम् (sūrya-ādīnām) - of the Sun and others, beginning with the Sun
  • फलम् (phalam) - result, fruit
  • ब्रुवे (bruve) - I declare, I speak

Words meanings and morphology

कथयामि (kathayāmi) - I narrate, I tell, I explain
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of kath
Causal conjugation
Causal stem kathaya-
Root: kath (class 10)
अथ (atha) - now, then
(indeclinable)
विप्र-इन्द्र (vipra-indra) - O chief among brahmins (vipra indra)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vipra-indra
vipra-indra - chief of brahmins, best among brahmins
Compound type : tatpuruṣa (vipra+indra)
  • vipra – brahmin, learned person
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, best (often used as suffix)
    noun (masculine)
काल-चक्र-दशा-फलम् (kāla-cakra-daśā-phalam) - the results of Kālacakra Daśā
(noun)
Accusative, neuter, singular of kāla-cakra-daśā-phala
kāla-cakra-daśā-phala - the results of the Kālacakra planetary period system
Compound type : tatpuruṣa (kāla+cakra+daśā+phala)
  • kāla – time
    noun (masculine)
  • cakra – wheel, cycle
    noun (neuter)
  • daśā – planetary period, state, condition
    noun (feminine)
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
तत्र (tatra) - there, in that, in that context
(indeclinable)
आदौ (ādau) - at first, in the beginning, firstly
(noun)
Locative, masculine, singular of ādi
ādi - beginning, first, etc.
राशि-नाथानाम् (rāśi-nāthānām) - of the lords of signs
(noun)
Genitive, masculine, plural of rāśi-nātha
rāśi-nātha - lord of a sign (rāśi)
Compound type : tatpuruṣa (rāśi+nātha)
  • rāśi – sign (zodiacal), heap, collection
    noun (masculine)
  • nātha – lord, master, protector
    noun (masculine)
सूर्य-आदीनाम् (sūrya-ādīnām) - of the Sun and others, beginning with the Sun
(noun)
Genitive, masculine, plural of sūryādi
sūryādi - Sun and others (or similar), beginning with the Sun
Compound type : tatpuruṣa (sūrya+ādi)
  • sūrya – Sun (the celestial body and deity)
    noun (masculine)
  • ādi – beginning, first, and so on
    noun (masculine)
फलम् (phalam) - result, fruit
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence
ब्रुवे (bruve) - I declare, I speak
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of brū
Root: brū (class 2)