बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-29, verse-9
धनवान् जायते बालस्तथा सुखसमन्वितः ।
शुभयोगात् सुमार्गेण धनाप्तिः पापतोऽन्तथा ॥९॥
शुभयोगात् सुमार्गेण धनाप्तिः पापतोऽन्तथा ॥९॥
9. dhanavān jāyate bālastathā sukhasamanvitaḥ .
śubhayogāt sumārgeṇa dhanāptiḥ pāpato'ntathā.
śubhayogāt sumārgeṇa dhanāptiḥ pāpato'ntathā.
9.
dhanavān jāyate bālaḥ tathā sukhasamanvitaḥ
śubhayogāt sumārgeṇa dhanāptiḥ pāpataḥ antathā
śubhayogāt sumārgeṇa dhanāptiḥ pāpataḥ antathā
9.
...that individual (bālaḥ) becomes wealthy and endowed with happiness. Through auspicious planetary combinations (śubhayogāt), wealth is acquired by ethical means (sumārgeṇa); by malefic combinations (pāpataḥ), it is gained through unethical means.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धनवान् (dhanavān) - wealthy, rich
- जायते (jāyate) - becomes, is born
- बालः (bālaḥ) - the native (of the horoscope) (the individual, the child)
- तथा (tathā) - and, likewise, thus
- सुखसमन्वितः (sukhasamanvitaḥ) - endowed with happiness
- शुभयोगात् (śubhayogāt) - from an auspicious planetary combination (from an auspicious yoga/combination)
- सुमार्गेण (sumārgeṇa) - by good means, by a good path
- धनाप्तिः (dhanāptiḥ) - acquisition of wealth
- पापतः (pāpataḥ) - from malefic planetary combinations (from malefic influence, from sinful acts)
- अन्तथा (antathā) - otherwise, in another manner
Words meanings and morphology
धनवान् (dhanavān) - wealthy, rich
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhanavat
dhanavat - wealthy, rich, possessing wealth
जायते (jāyate) - becomes, is born
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of jan
Root: jan (class 4)
बालः (bālaḥ) - the native (of the horoscope) (the individual, the child)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young man, individual
तथा (tathā) - and, likewise, thus
(indeclinable)
सुखसमन्वितः (sukhasamanvitaḥ) - endowed with happiness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhasamanvita
sukhasamanvita - endowed with happiness, accompanied by joy
Compound type : tatpurusha (sukha+samanvita)
- sukha – happiness, joy, comfort
noun (neuter) - samanvita – joined with, endowed with, accompanied
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root i with prefixes sam and an
Prefixes: sam+an
Root: i (class 2)
शुभयोगात् (śubhayogāt) - from an auspicious planetary combination (from an auspicious yoga/combination)
(noun)
Ablative, masculine, singular of śubhayoga
śubhayoga - auspicious conjunction/combination (in astrology)
Compound type : tatpurusha (śubha+yoga)
- śubha – auspicious, beautiful, good
adjective (masculine) - yoga – union, conjunction, combination (yoga)
noun (masculine)
Root: yuj (class 7)
सुमार्गेण (sumārgeṇa) - by good means, by a good path
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sumārga
sumārga - good path, right way, ethical means
Compound type : tatpurusha (su+mārga)
- su – good, well, excellent
prefix - mārga – path, road, way, means
noun (masculine)
धनाप्तिः (dhanāptiḥ) - acquisition of wealth
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhanāpti
dhanāpti - acquisition of wealth
Compound type : tatpurusha (dhana+āpti)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - āpti – obtainment, acquisition, reaching
noun (feminine)
Root: āp (class 5)
पापतः (pāpataḥ) - from malefic planetary combinations (from malefic influence, from sinful acts)
(noun)
Ablative, neuter, singular of pāpa
pāpa - evil, sin, malefic (astrology)
Note: Ablative formed by the suffix -tas
अन्तथा (antathā) - otherwise, in another manner
(indeclinable)