Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,29

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-29, verse-28

उच्चस्थो रौहिणेयो वा जीवो वा शुक्र एव वा ।
एवो बली धनगतः श्रियं दिशति देहिनः ॥२८॥
28. uccastho rauhiṇeyo vā jīvo vā śukra eva vā .
evo balī dhanagataḥ śriyaṃ diśati dehinaḥ.
28. uccasthaḥ rohiṇeyaḥ vā jīvaḥ vā śukraḥ eva vā
eṣaḥ balī dhanagataḥ śriyam diśati dehinaḥ
28. If Mercury, Jupiter, or Venus is exalted, and that very planet is strong and situated in the house of wealth (the 2nd house), it bestows prosperity upon the embodied being.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उच्चस्थः (uccasthaḥ) - in a state of exaltation (astrological) (situated high, exalted)
  • रोहिणेयः (rohiṇeyaḥ) - the planet Mercury (son of Rohiṇī, Mercury)
  • वा (vā) - or
  • जीवः (jīvaḥ) - the planet Jupiter (living being, soul, Jupiter)
  • वा (vā) - or
  • शुक्रः (śukraḥ) - the planet Venus (bright, white, Venus)
  • एव (eva) - indeed, just (only, just, indeed)
  • वा (vā) - or
  • एषः (eṣaḥ) - that very planet (Mercury, Jupiter, or Venus) (this one, that one (referring to what was just mentioned))
  • बली (balī) - astrologically strong (strong, powerful)
  • धनगतः (dhanagataḥ) - located in the house of wealth (the 2nd house) (gone to wealth, situated in wealth)
  • श्रियम् (śriyam) - prosperity (prosperity, glory, beauty)
  • दिशति (diśati) - bestows (he/she/it gives, shows, directs)
  • देहिनः (dehinaḥ) - upon the native (the embodied being) (of the embodied being, for the embodied being)

Words meanings and morphology

उच्चस्थः (uccasthaḥ) - in a state of exaltation (astrological) (situated high, exalted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uccastha
uccastha - standing high, elevated, exalted
Compound type : tatpuruṣa (ucca+stha)
  • ucca – high, elevated, lofty
    adjective (masculine)
  • stha – standing, staying, situated
    adjective (masculine)
    derived from root sthā
    suffix -stha from root sthā
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'rohiṇeyaḥ', 'jīvaḥ', 'śukraḥ'.
रोहिणेयः (rohiṇeyaḥ) - the planet Mercury (son of Rohiṇī, Mercury)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rohiṇeya
rohiṇeya - son of Rohiṇī, Mercury (as son of Moon and Rohiṇī)
वा (vā) - or
(indeclinable)
जीवः (jīvaḥ) - the planet Jupiter (living being, soul, Jupiter)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - living being, soul, life, Jupiter (planet)
Root: jīv (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
शुक्रः (śukraḥ) - the planet Venus (bright, white, Venus)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śukra
śukra - bright, clear, white, Venus (planet)
एव (eva) - indeed, just (only, just, indeed)
(indeclinable)
Note: Used with 'vā' for emphasis, 'or indeed'.
वा (vā) - or
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - that very planet (Mercury, Jupiter, or Venus) (this one, that one (referring to what was just mentioned))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that (near speaker or recently mentioned)
Note: Refers to whichever of the mentioned planets fulfills the condition.
बली (balī) - astrologically strong (strong, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - strong, powerful, mighty
Possessive suffix -in
Note: Agrees with 'eṣaḥ'.
धनगतः (dhanagataḥ) - located in the house of wealth (the 2nd house) (gone to wealth, situated in wealth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhanagata
dhanagata - gone to wealth, situated in the house of wealth
Compound type : tatpuruṣa (dhana+gata)
  • dhana – wealth, riches, money
    noun (neuter)
  • gata – gone, arrived, situated
    adjective (masculine)
    past passive participle
    P.P.P. of root 'gam' (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'eṣaḥ'.
श्रियम् (śriyam) - prosperity (prosperity, glory, beauty)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, auspiciousness
Note: Object of 'diśati'.
दिशति (diśati) - bestows (he/she/it gives, shows, directs)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of diś
present indicative
3rd person singular, active voice
Root: diś (class 6)
Note: Subject is 'eṣaḥ balī dhanagataḥ'.
देहिनः (dehinaḥ) - upon the native (the embodied being) (of the embodied being, for the embodied being)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dehin
dehin - embodied, having a body, living being, individual soul (jīva)
Possessive suffix -in
Note: Indirect object of 'diśati'.