बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-29, verse-29
ये योगाश्च पदे लग्ने यथावद् गदिता मया ।
ते योगाः कारकांशेऽपि विज्ञेया बांधवर्जिताः ॥२९॥
ते योगाः कारकांशेऽपि विज्ञेया बांधवर्जिताः ॥२९॥
29. ye yogāśca pade lagne yathāvad gaditā mayā .
te yogāḥ kārakāṃśe'pi vijñeyā bāṃdhavarjitāḥ.
te yogāḥ kārakāṃśe'pi vijñeyā bāṃdhavarjitāḥ.
29.
ye yogāḥ ca pade lagne yathāvat gaditā mayā te
yogāḥ kārakāṃśe api vijñeyāḥ bāndhavavarjitāḥ
yogāḥ kārakāṃśe api vijñeyāḥ bāndhavavarjitāḥ
29.
Those combinations (yoga) which I have properly described for the Arudha Lagna (pada lagna), those same combinations should also be understood for the Kārakāṃśa Lagna, but without considering relatives.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - those which (which (masculine plural nominative))
- योगाः (yogāḥ) - astrological combinations (yoga) (conjunctions, combinations, unions)
- च (ca) - and
- पदे (pade) - for the Arudha Lagna (pada) (in the foot, in the step, in the word, in the place)
- लग्ने (lagne) - in the Lagna (or sign/house) (in the ascendant, in the Lagna)
- यथावत् (yathāvat) - properly, as explained (as it is, properly, according to circumstances)
- गदिता (gaditā) - described (by me) (spoken, told, described)
- मया (mayā) - by me (Parashara) (by me)
- ते (te) - those (same combinations) (those, they)
- योगाः (yogāḥ) - astrological combinations (yoga)
- कारकांशे (kārakāṁśe) - for the Kārakāṃśa Lagna (in the Kārakāṃśa, in the portion of the Karaka)
- अपि (api) - also, even
- विज्ञेयाः (vijñeyāḥ) - should be known/understood (should be known, should be understood)
- बान्धववर्जिताः (bāndhavavarjitāḥ) - excluding considerations of relatives (devoid of relatives, without kinsmen)
Words meanings and morphology
ये (ye) - those which (which (masculine plural nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what
Note: Refers to 'yogāḥ'.
योगाः (yogāḥ) - astrological combinations (yoga) (conjunctions, combinations, unions)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yoga
yoga - union, conjunction, discipline, effort, astrological combination (yoga)
Root: yuj (class 7)
Note: (yoga)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'yogāḥ' with the description.
पदे (pade) - for the Arudha Lagna (pada) (in the foot, in the step, in the word, in the place)
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, word, place, Arudha Lagna (astrology)
Note: Refers to the Arudha Lagna.
लग्ने (lagne) - in the Lagna (or sign/house) (in the ascendant, in the Lagna)
(noun)
Locative, neuter, singular of lagna
lagna - ascendant, zodiacal sign rising at birth, fixed point
Root: lag (class 1)
Note: Used in conjunction with 'pada' (Arudha) to refer to the Arudha Lagna.
यथावत् (yathāvat) - properly, as explained (as it is, properly, according to circumstances)
(indeclinable)
Note: Modifies 'gaditā'.
गदिता (gaditā) - described (by me) (spoken, told, described)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gadita
gadita - spoken, said, told, described
past passive participle
P.P.P. of root 'gad' (to speak)
Root: gad (class 1)
Note: Agrees with 'yogāḥ'.
मया (mayā) - by me (Parashara) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Refers to the speaker, Parashara.
ते (te) - those (same combinations) (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to 'yogāḥ'.
योगाः (yogāḥ) - astrological combinations (yoga)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yoga
yoga - union, conjunction, discipline, effort, astrological combination (yoga)
Root: yuj (class 7)
Note: (yoga)
कारकांशे (kārakāṁśe) - for the Kārakāṃśa Lagna (in the Kārakāṃśa, in the portion of the Karaka)
(noun)
Locative, masculine, singular of kārakāṃśa
kārakāṁśa - a specific sensitive point in a horoscope, derived from the Atmakaraka, a division of a sign (aṃśa) related to a significator (kāraka).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kāraka+aṃśa)
- kāraka – significator, agent
noun (masculine)
agent noun from kṛ
Root: kṛ (class 8) - aṃśa – part, portion, degree
noun (masculine)
Note: Refers to the Kārakāṃśa Lagna as a reference point.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Note: Emphasizes the similarity ('even for Kārakāṃśa').
विज्ञेयाः (vijñeyāḥ) - should be known/understood (should be known, should be understood)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vijñeya
vijñeya - to be known, to be understood, intelligible
gerundive (future passive participle)
Derived from root 'jñā' with prefix 'vi-' and suffix '-ya'
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Expresses obligation or suitability.
बान्धववर्जिताः (bāndhavavarjitāḥ) - excluding considerations of relatives (devoid of relatives, without kinsmen)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bāndhavavarjita
bāndhavavarjita - devoid of relatives, abandoned by kinsmen, without kinsfolk
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (bāndhava+varjita)
- bāndhava – relative, kinsman, friend
noun (masculine) - varjita – abandoned, excluded, deprived of, without
adjective (masculine)
past passive participle
P.P.P. of root 'vṛj' (to leave, abandon)
Root: vṛj (class 6)
Note: Agrees with 'yogāḥ'.