मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-53, verse-42
तस्मिन् राज्यं समावेश्य भरतोऽपि वनं ययौ ।
एतेषां पुत्रपौत्रैस्तु सप्तद्वीपा वसुन्धरा ॥४२॥
एतेषां पुत्रपौत्रैस्तु सप्तद्वीपा वसुन्धरा ॥४२॥
42. tasmin rājyaṃ samāveśya bharato'pi vanaṃ yayau .
eteṣāṃ putrapautraistu saptadvīpā vasundharā.
eteṣāṃ putrapautraistu saptadvīpā vasundharā.
42.
tasmin rājyam samāveśya bharataḥ api vanam yayau
eteṣām putrapautraiḥ tu saptadvīpā vasundharā
eteṣām putrapautraiḥ tu saptadvīpā vasundharā
42.
Having entrusted the kingdom to him, Bharata also went to the forest. Indeed, the earth (vasundharā) with its seven islands was ruled by the sons and grandsons of these (descendants).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - in him (Sumati) (in that, in him)
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
- समावेश्य (samāveśya) - having installed, having entrusted, having placed
- भरतः (bharataḥ) - Bharata
- अपि (api) - also, even
- वनम् (vanam) - forest, wood
- ययौ (yayau) - went
- एतेषाम् (eteṣām) - of these descendants (of Priyavrata mentioned in the upcoming verse) (of these)
- पुत्रपौत्रैः (putrapautraiḥ) - by sons and grandsons
- तु (tu) - indeed, but
- सप्तद्वीपा (saptadvīpā) - having seven islands, seven-islanded
- वसुन्धरा (vasundharā) - the earth
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - in him (Sumati) (in that, in him)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, rule
समावेश्य (samāveśya) - having installed, having entrusted, having placed
(indeclinable)
gerund (absolutive)
Compound verb from sam-ā-viś
Prefixes: sam+ā
Root: viś (class 6)
भरतः (bharataḥ) - Bharata
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (proper name)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
वनम् (vanam) - forest, wood
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
ययौ (yayau) - went
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of yā
Perfect
Root: yā (class 2)
एतेषाम् (eteṣām) - of these descendants (of Priyavrata mentioned in the upcoming verse) (of these)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this
पुत्रपौत्रैः (putrapautraiḥ) - by sons and grandsons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of putrapautra
putrapautra - sons and grandsons
Compound type : dvandva (putra+pautra)
- putra – son
noun (masculine) - pautra – grandson
noun (masculine)
तु (tu) - indeed, but
(indeclinable)
सप्तद्वीपा (saptadvīpā) - having seven islands, seven-islanded
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saptadvīpa
saptadvīpa - having seven islands, consisting of seven islands
Compound type : bahuvrīhi (saptan+dvīpa)
- saptan – seven
numeral - dvīpa – island, continent
noun (masculine)
वसुन्धरा (vasundharā) - the earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of vasundharā
vasundharā - the earth (lit. 'bearer of wealth')