मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-48, verse-7
अन्यां तनुमुपादाय सिसृक्षुः प्रीतिमाप सः ।
सत्त्वोद्रेकास्ततो देवा मुखतस्तस्य जज्ञिरे ॥७॥
सत्त्वोद्रेकास्ततो देवा मुखतस्तस्य जज्ञिरे ॥७॥
7. anyāṃ tanumupādāya sisṛkṣuḥ prītimāpa saḥ .
sattvodrekāstato devā mukhatastasya jajñire.
sattvodrekāstato devā mukhatastasya jajñire.
7.
anyām tanum upādāya sisṛkṣuḥ prītim āpa saḥ
sattvodrekāḥ tataḥ devāḥ mukhataḥ tasya jajñire
sattvodrekāḥ tataḥ devāḥ mukhataḥ tasya jajñire
7.
Having assumed another body, desiring to create, he experienced delight. Then, from his mouth, the gods, who are predominant in the quality of goodness (sattva), were born.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्याम् (anyām) - another, other
- तनुम् (tanum) - body, form
- उपादाय (upādāya) - having taken, having assumed
- सिसृक्षुः (sisṛkṣuḥ) - desiring to create
- प्रीतिम् (prītim) - joy, satisfaction, delight
- आप (āpa) - he obtained, he reached, he experienced
- सः (saḥ) - the creator (Brahma) (he)
- सत्त्वोद्रेकाः (sattvodrekāḥ) - predominance of goodness (sattva), full of goodness (sattva)
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- मुखतः (mukhataḥ) - from the mouth
- तस्य (tasya) - of the creator (his, of him)
- जज्ञिरे (jajñire) - they were born
Words meanings and morphology
अन्याम् (anyām) - another, other
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of anya
anya - another, other, different
तनुम् (tanum) - body, form
(noun)
Accusative, feminine, singular of tanu
tanu - body, form, person, self
उपादाय (upādāya) - having taken, having assumed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root DĀ (to give/take) with upasargas UPĀ and DĀ.
Prefixes: upā+dā
Root: dā (class 3)
सिसृक्षुः (sisṛkṣuḥ) - desiring to create
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sisṛkṣu
sisṛkṣu - desiring to create
Desiderative Stem
Nominative singular masculine from desiderative stem of root SṚJ (to emit, create)
Root: sṛj (class 6)
प्रीतिम् (prītim) - joy, satisfaction, delight
(noun)
Accusative, feminine, singular of prīti
prīti - joy, satisfaction, delight, love
आप (āpa) - he obtained, he reached, he experienced
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of āp
Perfect
3rd person singular perfect active of root ĀP (to obtain, reach)
Root: āp (class 5)
सः (saḥ) - the creator (Brahma) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सत्त्वोद्रेकाः (sattvodrekāḥ) - predominance of goodness (sattva), full of goodness (sattva)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sattvodreka
sattvodreka - predominance of sattva, abundance of goodness
Compound type : tatpurusha (sattva+udreka)
- sattva – goodness, purity, essence, reality, being, existence
noun (neuter) - udreka – excess, abundance, predominance, overflow
noun (masculine)
From root RIC (to leave) with prefix UD.
Prefix: ud
Root: ric (class 6)
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
मुखतः (mukhataḥ) - from the mouth
(indeclinable)
Derived from mukha (mouth, face) with the suffix -tas.
तस्य (tasya) - of the creator (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जज्ञिरे (jajñire) - they were born
(verb)
3rd person , plural, middle, past perfect (liṭ) of jan
Perfect
3rd person plural perfect middle of root JAN (to be born)
Root: jan (class 4)