मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-48, verse-45
एवंविधाः सृष्टयस्तु ब्रह्मणोऽव्यक्तजन्मनः ।
शर्वर्यन्ते प्रबुद्धस्य कल्पे कल्पे भवन्ति वै ॥४५॥
शर्वर्यन्ते प्रबुद्धस्य कल्पे कल्पे भवन्ति वै ॥४५॥
45. evaṃvidhāḥ sṛṣṭayastu brahmaṇo'vyaktajanmanaḥ .
śarvaryante prabuddhasya kalpe kalpe bhavanti vai.
śarvaryante prabuddhasya kalpe kalpe bhavanti vai.
45.
evaṃvidhāḥ sṛṣṭayaḥ tu brahmaṇaḥ avyakta-janmanaḥ
śarvaryante prabuddhasya kalpe kalpe bhavanti vai
śarvaryante prabuddhasya kalpe kalpe bhavanti vai
45.
Indeed, such creations (sṛṣṭi) originate from Brahmā, whose birth is unmanifest (avyakta-janman), and they occur repeatedly at the end of his cosmic night, in every cosmic day (kalpa), once he is awakened.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवंविधाः (evaṁvidhāḥ) - such, of this kind
- सृष्टयः (sṛṣṭayaḥ) - creations, emanations
- तु (tu) - emphasizes the statement (but, indeed, however)
- ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of the creator deity Brahmā (of Brahmā)
- अव्यक्त-जन्मनः (avyakta-janmanaḥ) - of Brahmā, whose origin is unmanifest (avyakta-janman) (of him whose birth/origin is unmanifest)
- शर्वर्यन्ते (śarvaryante) - at the end of Brahmā's cosmic night (at the end of the night)
- प्रबुद्धस्य (prabuddhasya) - of Brahmā who has awakened (of the awakened one)
- कल्पे (kalpe) - in each cosmic day (kalpa) (in the kalpa, in the cosmic day)
- कल्पे (kalpe) - in each cosmic day (kalpa) (in the kalpa, in the cosmic day)
- भवन्ति (bhavanti) - they happen, they become, they exist
- वै (vai) - indeed, verily, surely
Words meanings and morphology
एवंविधाः (evaṁvidhāḥ) - such, of this kind
(adjective)
Nominative, feminine, plural of evaṃvidha
evaṁvidha - such, of this kind, of this sort
From evaṃ (thus) + vidha (kind)
Compound type : karmadhāraya (evam+vidha)
- evam – thus, so, in this manner
indeclinable - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
Note: Qualifies `sṛṣṭayaḥ`.
सृष्टयः (sṛṣṭayaḥ) - creations, emanations
(noun)
Nominative, feminine, plural of sṛṣṭi
sṛṣṭi - creation, production, emanation
From root sṛj (to create)
Root: sṛj (class 6)
तु (tu) - emphasizes the statement (but, indeed, however)
(indeclinable)
particle
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of the creator deity Brahmā (of Brahmā)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), a priest
Root: bṛh (class 1)
Note: The translation specifically uses "Brahmā".
अव्यक्त-जन्मनः (avyakta-janmanaḥ) - of Brahmā, whose origin is unmanifest (avyakta-janman) (of him whose birth/origin is unmanifest)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of avyakta-janman
avyakta-janman - one whose birth is unmanifest
From a- (not) + vyakta (manifest) + janman (birth)
Compound type : bahuvrīhi (avyakta+janman)
- avyakta – unmanifest, unrevealed
adjective
Past Passive Participle
From a- (not) + vyaj (to manifest)
Prefix: a
Root: vyaj (class 1) - janman – birth, origin, creation
noun (neuter)
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies `brahmaṇaḥ`.
शर्वर्यन्ते (śarvaryante) - at the end of Brahmā's cosmic night (at the end of the night)
(noun)
Locative, masculine, singular of śarvarī-anta
śarvarī-anta - end of night
Compound type : tatpuruṣa (śarvarī+anta)
- śarvarī – night, darkness
noun (feminine) - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
प्रबुद्धस्य (prabuddhasya) - of Brahmā who has awakened (of the awakened one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of prabuddha
prabuddha - awakened, enlightened, woken up
Past Passive Participle
From pra- + budh (to wake, know)
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
Note: Qualifies `brahmaṇaḥ` (implied).
कल्पे (kalpe) - in each cosmic day (kalpa) (in the kalpa, in the cosmic day)
(noun)
Locative, masculine, singular of kalpa
kalpa - a cosmic day (of Brahmā), an age, a long period of time
Root: kḷp (class 1)
Note: Repetition `kalpe kalpe` means "in each and every kalpa".
कल्पे (kalpe) - in each cosmic day (kalpa) (in the kalpa, in the cosmic day)
(noun)
Locative, masculine, singular of kalpa
kalpa - a cosmic day (of Brahmā), an age, a long period of time
Root: kḷp (class 1)
Note: Repetition `kalpe kalpe` means "in each and every kalpa".
भवन्ति (bhavanti) - they happen, they become, they exist
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Present Active
Root bhū, 3rd plural ending anti
Root: bhū (class 1)
Note: Subject is `sṛṣṭayaḥ`.
वै (vai) - indeed, verily, surely
(indeclinable)
particle for emphasis