मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-48, verse-26
गावश्चैवोदराद् ब्रह्मा पार्श्वाभ्याञ्च विनिर्ममे ।
पद्भ्याञ्चाश्वान् स मातङ्गान् रासबान् शशकान् मृगान् ॥२६॥
पद्भ्याञ्चाश्वान् स मातङ्गान् रासबान् शशकान् मृगान् ॥२६॥
26. gāvaścaivodarād brahmā pārśvābhyāñca vinirmame .
padbhyāñcāśvān sa mātaṅgān rāsabān śaśakān mṛgān.
padbhyāñcāśvān sa mātaṅgān rāsabān śaśakān mṛgān.
26.
gāvaḥ ca eva udarāt brahmā pārśvābhyām ca vinirmame
| padbhyām ca aśvān sa mātaṅgān rāsabān śaśakān mṛgān
| padbhyām ca aśvān sa mātaṅgān rāsabān śaśakān mṛgān
26.
Brahma created cows from his belly, and also from both flanks. From his feet, he created horses, elephants, donkeys, rabbits, and deer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गावः (gāvaḥ) - cows
- च (ca) - and
- एव (eva) - also (indeed, only, just, also)
- उदरात् (udarāt) - from his belly (from the belly, from the interior)
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahma (Brahma (the creator deity))
- पार्श्वाभ्याम् (pārśvābhyām) - from both flanks (from/by the two sides/flanks)
- च (ca) - and
- विनिर्ममे (vinirmame) - created (created, fashioned, made)
- पद्भ्याम् (padbhyām) - from his feet (from/by the two feet)
- च (ca) - and
- अश्वान् (aśvān) - horses
- स (sa) - he (Brahma) (he)
- मातङ्गान् (mātaṅgān) - elephants
- रासबान् (rāsabān) - donkeys
- शशकान् (śaśakān) - rabbits (rabbits, hares)
- मृगान् (mṛgān) - deer and wild animals (deer, wild animals)
Words meanings and morphology
गावः (gāvaḥ) - cows
(noun)
Nominative, feminine, plural of go
go - cow, ox
Note: Used here as the object of creation (accusative sense).
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, only, just, also)
(indeclinable)
उदरात् (udarāt) - from his belly (from the belly, from the interior)
(noun)
Ablative, neuter, singular of udara
udara - belly, abdomen, interior
ब्रह्मा (brahmā) - Brahma (Brahma (the creator deity))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahma (the creator god)
Note: Subject of the verb 'vinirmame'.
पार्श्वाभ्याम् (pārśvābhyām) - from both flanks (from/by the two sides/flanks)
(noun)
Ablative, neuter, dual of pārśva
pārśva - side, flank
च (ca) - and
(indeclinable)
विनिर्ममे (vinirmame) - created (created, fashioned, made)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of nirmā
Perfect tense, middle voice
From 'vi' + 'nis' + root 'mā' (to measure, build), Perfect third person singular, middle voice.
Prefixes: vi+nis
Root: mā (class 2)
पद्भ्याम् (padbhyām) - from his feet (from/by the two feet)
(noun)
Ablative, masculine, dual of pad
pad - foot
च (ca) - and
(indeclinable)
अश्वान् (aśvān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
Note: Object of creation (implied verb).
स (sa) - he (Brahma) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Subject (refers to Brahma).
मातङ्गान् (mātaṅgān) - elephants
(noun)
Accusative, masculine, plural of mātaṅga
mātaṅga - elephant
Note: Object of creation (implied verb).
रासबान् (rāsabān) - donkeys
(noun)
Accusative, masculine, plural of rāsabha
rāsabha - donkey, ass
Note: Object of creation (implied verb).
शशकान् (śaśakān) - rabbits (rabbits, hares)
(noun)
Accusative, masculine, plural of śaśaka
śaśaka - rabbit, hare
Root: śaś (class 1)
Note: Object of creation (implied verb).
मृगान् (mṛgān) - deer and wild animals (deer, wild animals)
(noun)
Accusative, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, wild animal
Root: mṛg (class 6)
Note: Object of creation (implied verb).