मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-48, verse-15
तस्माद् देवा दिवा रात्रावसुरास्तु बलान्विताः ।
ज्योत्स्नागमे च मनुजाः सन्ध्यायां पितरस्तथा ॥१५॥
ज्योत्स्नागमे च मनुजाः सन्ध्यायां पितरस्तथा ॥१५॥
15. tasmād devā divā rātrāvasurāstu balānvitāḥ .
jyotsnāgame ca manujāḥ sandhyāyāṃ pitarastathā.
jyotsnāgame ca manujāḥ sandhyāyāṃ pitarastathā.
15.
tasmāt devā divā rātrau asurāḥ tu balānvitāḥ
jyotsnāgame ca manujāḥ sandhyāyām pitaraḥ tathā
jyotsnāgame ca manujāḥ sandhyāyām pitaraḥ tathā
15.
Therefore, the gods are endowed with strength during the day, and the asuras at night. Humans are likewise powerful at the onset of moonlight (dusk), and the ancestors (pitṛs) during twilight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, thence, from that
- देवाः (devāḥ) - gods
- दिवा (divā) - by day, during the day
- रात्रौ (rātrau) - at night
- असुराः (asurāḥ) - asuras, demons
- तु (tu) - but, indeed, however
- बलान्विताः (balānvitāḥ) - endowed with strength, powerful
- ज्योत्स्नागमे (jyotsnāgame) - at the arrival of moonlight, at dusk
- च (ca) - and, also
- मनुजाः (manujāḥ) - humans, mankind
- सन्ध्यायाम् (sandhyāyām) - at twilight, at dusk, at dawn
- पितरः (pitaraḥ) - ancestors, forefathers
- तथा (tathā) - so, thus, similarly
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore, thence, from that
(indeclinable)
देवाः (devāḥ) - gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, celestial being
दिवा (divā) - by day, during the day
(indeclinable)
रात्रौ (rātrau) - at night
(noun)
Locative, feminine, singular of rātri
rātri - night
असुराः (asurāḥ) - asuras, demons
(noun)
Nominative, masculine, plural of asura
asura - demon, anti-god, spirit
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
बलान्विताः (balānvitāḥ) - endowed with strength, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of balānvita
balānvita - endowed with strength, powerful, accompanied by force
Compound type : tatpuruṣa (bala+anvita)
- bala – strength, power, force
noun (neuter) - anvita – accompanied, endowed with, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root iṇ with upasarga anu
Prefix: anu
Root: iṇ (class 2)
ज्योत्स्नागमे (jyotsnāgame) - at the arrival of moonlight, at dusk
(noun)
Locative, masculine, singular of jyotsnāgama
jyotsnāgama - arrival of moonlight, dusk, evening twilight
Compound type : tatpuruṣa (jyotsnā+āgama)
- jyotsnā – moonlight, moonlit night
noun (feminine) - āgama – arrival, coming, approach
noun (masculine)
Derived from root gam with upasarga ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मनुजाः (manujāḥ) - humans, mankind
(noun)
Nominative, masculine, plural of manuja
manuja - human being, man (born of Manu)
Compound type : tatpuruṣa (manu+ja)
- manu – Manu (progenitor of mankind), thought, mind
proper noun (masculine) - ja – born, produced from
suffix (masculine)
Derived from root jan
Root: jan (class 4)
सन्ध्यायाम् (sandhyāyām) - at twilight, at dusk, at dawn
(noun)
Locative, feminine, singular of sandhyā
sandhyā - twilight (morning or evening), period of transition, junction
पितरः (pitaraḥ) - ancestors, forefathers
(noun)
Nominative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, forefathers (pitṛs)
तथा (tathā) - so, thus, similarly
(indeclinable)