मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-48, verse-13
इत्येतास्तनवस्तस्य देवदेवस्य धीमतः ।
ख्याता रात्र्यहनी चैव सन्ध्या ज्योत्स्ना च वै द्विज ॥१३॥
ख्याता रात्र्यहनी चैव सन्ध्या ज्योत्स्ना च वै द्विज ॥१३॥
13. ityetāstanavastasya devadevasya dhīmataḥ .
khyātā rātryahanī caiva sandhyā jyotsnā ca vai dvija.
khyātā rātryahanī caiva sandhyā jyotsnā ca vai dvija.
13.
iti etāḥ tanavaḥ tasya deva-devasya dhīmataḥ khyātāḥ
rātryahanī ca eva sandhyā jyotsnā ca vai dvija
rātryahanī ca eva sandhyā jyotsnā ca vai dvija
13.
Thus, O twice-born (dvija), these are known as the bodies (tanu) of that wise God of gods: Night and Day, and also Twilight and Moonlight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, so, such
- एताः (etāḥ) - these, they
- तनवः (tanavaḥ) - bodies, forms
- तस्य (tasya) - of him, his, of that
- देव-देवस्य (deva-devasya) - of the God of gods, of the supreme deity
- धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise one, of the intelligent one
- ख्याताः (khyātāḥ) - known, famous, celebrated, designated
- रात्र्यहनी (rātryahanī) - night and day
- च (ca) - and, also, furthermore
- एव (eva) - indeed, only, just, even
- सन्ध्या (sandhyā) - junction, twilight, evening/morning devotion
- ज्योत्स्ना (jyotsnā) - moonlight, radiance, luminosity
- च (ca) - and, also, furthermore
- वै (vai) - indeed, surely, verily
- द्विज (dvija) - O twice-born, O Brahmin
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, so, such
(indeclinable)
एताः (etāḥ) - these, they
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etad
etad - this, these, here
तनवः (tanavaḥ) - bodies, forms
(noun)
Nominative, feminine, plural of tanu
tanu - body, form, frame, person
तस्य (tasya) - of him, his, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to deva-devasya.
देव-देवस्य (deva-devasya) - of the God of gods, of the supreme deity
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of deva-deva
deva-deva - God of gods, supreme deity, Lord of devas
Compound type : tatpurusha (deva+deva)
- deva – god, deity, divine
noun (masculine) - deva – god, deity, divine
noun (masculine)
धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise one, of the intelligent one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent, endowed with wisdom
Derived from dhī (intellect) + -mat (possessing)
ख्याताः (khyātāḥ) - known, famous, celebrated, designated
(adjective)
Nominative, feminine, plural of khyāta
khyāta - known, famous, celebrated, designated
Past Passive Participle
From √khyā
Root: khyā (class 2)
Note: Agrees with tanavaḥ.
रात्र्यहनी (rātryahanī) - night and day
(noun)
Nominative, neuter, dual of rātryahan
rātryahan - night and day
Compound type : dvandva (rātri+ahan)
- rātri – night
noun (feminine) - ahan – day
noun (neuter)
च (ca) - and, also, furthermore
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
सन्ध्या (sandhyā) - junction, twilight, evening/morning devotion
(noun)
Nominative, feminine, singular of sandhyā
sandhyā - junction, twilight (morning or evening), period of transition, devotional rites performed at twilight
From sam- + √dhā
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
ज्योत्स्ना (jyotsnā) - moonlight, radiance, luminosity
(noun)
Nominative, feminine, singular of jyotsnā
jyotsnā - moonlight, radiance, luminosity
च (ca) - and, also, furthermore
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
द्विज (dvija) - O twice-born, O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born, Brahmin, bird, tooth
Compound dvi (two) + ja (born). Refers to one who undergoes a second birth through sacred thread ceremony.
Compound type : bahuvrihi (dvi+ja)
- dvi – two
numeral - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Derived from √jan
Root: jan (class 4)