मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-48, verse-11
रजोमात्रात्मिकामन्यां तनुं भेजेऽथ स प्रभुः ।
ततो मनुष्याः सम्भूता रजोमात्रासमुद्भवाः ॥११॥
ततो मनुष्याः सम्भूता रजोमात्रासमुद्भवाः ॥११॥
11. rajomātrātmikāmanyāṃ tanuṃ bheje'tha sa prabhuḥ .
tato manuṣyāḥ sambhūtā rajomātrāsamudbhavāḥ.
tato manuṣyāḥ sambhūtā rajomātrāsamudbhavāḥ.
11.
rajo-mātrātmikām anyām tanum bheje atha saḥ prabhuḥ
tataḥ manuṣyāḥ sambhūtāḥ rajo-mātrā-samudbhāvāḥ
tataḥ manuṣyāḥ sambhūtāḥ rajo-mātrā-samudbhāvāḥ
11.
Then that Lord assumed another body (tanu) whose intrinsic nature (ātman) was characterized by the quality of rajas. From that, human beings were born, originating specifically from the quality of rajas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रजो-मात्रात्मिकाम् (rajo-mātrātmikām) - whose nature is consisting of the quality of rajas, of the nature of rajas particle
- अन्याम् (anyām) - another, other
- तनुम् (tanum) - body, form, frame
- भेजे (bheje) - assumed, adopted, enjoyed, resorted to
- अथ (atha) - then, thereafter, now, thus
- सः (saḥ) - he, that
- प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, ruler, mighty
- ततः (tataḥ) - from that, thence, thereafter
- मनुष्याः (manuṣyāḥ) - humans, men, human beings
- सम्भूताः (sambhūtāḥ) - originated, were born, arose, existed
- रजो-मात्रा-समुद्भावाः (rajo-mātrā-samudbhāvāḥ) - originating from the quality of rajas, born from the element of rajas
Words meanings and morphology
रजो-मात्रात्मिकाम् (rajo-mātrātmikām) - whose nature is consisting of the quality of rajas, of the nature of rajas particle
(adjective)
Accusative, feminine, singular of rajo-mātrātmika
rajo-mātrātmika - whose nature is consisting of the quality of rajas
Compound: rajas (quality of passion) + mātrā (element/particle) + ātmika (pertaining to the self/nature). Lit. 'whose nature is characterized by the element of rajas'.
Compound type : bahuvrihi (rajas+mātrā+ātmika)
- rajas – dust, passion, activity, one of the three gunas (qualities) of prakriti
noun (neuter) - mātrā – measure, amount, element, particle
noun (feminine) - ātmika – pertaining to the self, relating to the soul, whose nature is
adjective (masculine)
Derived from ātman + -ika
अन्याम् (anyām) - another, other
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of anya
anya - another, other
तनुम् (tanum) - body, form, frame
(noun)
Accusative, feminine, singular of tanu
tanu - body, form, frame, person
भेजे (bheje) - assumed, adopted, enjoyed, resorted to
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of bhaj
Root verb form
Imperfect tense, Atmanepada, 3rd person singular
Root: bhaj (class 1)
अथ (atha) - then, thereafter, now, thus
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, ruler, mighty
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, ruler, mighty, eminent
Derived from pra- + √bhū
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
ततः (tataḥ) - from that, thence, thereafter
(indeclinable)
मनुष्याः (manuṣyāḥ) - humans, men, human beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human, man, mankind
सम्भूताः (sambhūtāḥ) - originated, were born, arose, existed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sambhūta
sambhūta - produced, born, arisen, existing
Past Passive Participle
From sam- + √bhū
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Used here to describe the state of having been born.
रजो-मात्रा-समुद्भावाः (rajo-mātrā-samudbhāvāḥ) - originating from the quality of rajas, born from the element of rajas
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rajo-mātrā-samudbhāva
rajo-mātrā-samudbhāva - originating from the quality of rajas, born from the element of rajas
Compound type : tatpurusha (rajas+mātrā+samudbhāva)
- rajas – dust, passion, activity, one of the three gunas (qualities) of prakriti
noun (neuter) - mātrā – measure, amount, element, particle
noun (feminine) - samudbhāva – origin, birth, production, source
noun (masculine)
From sam- + ut- + √bhū
Prefixes: sam+ut
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to manuṣyāḥ.