मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-48, verse-16
भवन्ति बलिनोऽधृष्या विपक्षाणां न संशयः ।
तद्विपर्ययमासाद्य प्रयान्ति च विपर्ययम् ॥१६॥
तद्विपर्ययमासाद्य प्रयान्ति च विपर्ययम् ॥१६॥
16. bhavanti balino'dhṛṣyā vipakṣāṇāṃ na saṃśayaḥ .
tadviparyayamāsādya prayānti ca viparyayam.
tadviparyayamāsādya prayānti ca viparyayam.
16.
bhavanti balinaḥ adhṛṣyāḥ vipakṣāṇām na saṃśayaḥ
tat viparyayam āsādya prayānti ca viparyayam
tat viparyayam āsādya prayānti ca viparyayam
16.
Undoubtedly, those [who are powerful at these times] become strong and unconquerable by their adversaries. However, when they encounter the opposite situation, they also meet with misfortune.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भवन्ति (bhavanti) - they become, they are
- बलिनः (balinaḥ) - powerful, strong
- अधृष्याः (adhṛṣyāḥ) - unconquerable, invincible, unassailable
- विपक्षाणाम् (vipakṣāṇām) - of opponents, of enemies
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
- तत् (tat) - that
- विपर्ययम् (viparyayam) - the opposite, reversal, misfortune
- आसाद्य (āsādya) - having obtained, having reached, having encountered
- प्रयान्ति (prayānti) - they go, they attain, they approach
- च (ca) - and, also
- विपर्ययम् (viparyayam) - the opposite, reversal, misfortune
Words meanings and morphology
भवन्ति (bhavanti) - they become, they are
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
बलिनः (balinaḥ) - powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, plural of balin
balin - powerful, strong, mighty; a powerful person
अधृष्याः (adhṛṣyāḥ) - unconquerable, invincible, unassailable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of adhṛṣya
adhṛṣya - unconquerable, invincible, unassailable, irresistible
Gerundive
Negated gerundive of root dhṛṣ
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dhṛṣya)
- a – not, non-, un-
prefix - dhṛṣya – to be dared, to be assailed, to be attacked
adjective (masculine)
Gerundive
Gerundive of root dhṛṣ
Root: dhṛṣ (class 5)
विपक्षाणाम् (vipakṣāṇām) - of opponents, of enemies
(noun)
Genitive, masculine, plural of vipakṣa
vipakṣa - opponent, enemy, adversary, antagonist
न (na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
विपर्ययम् (viparyayam) - the opposite, reversal, misfortune
(noun)
Accusative, masculine, singular of viparyaya
viparyaya - reversal, inversion, the contrary, misfortune
आसाद्य (āsādya) - having obtained, having reached, having encountered
(indeclinable)
absolutive
Derived from root sad with upasargas ā + sam
Prefixes: ā+sam
Root: sad (class 1)
प्रयान्ति (prayānti) - they go, they attain, they approach
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of prayā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विपर्ययम् (viparyayam) - the opposite, reversal, misfortune
(noun)
Accusative, masculine, singular of viparyaya
viparyaya - reversal, inversion, the contrary, misfortune