Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,133

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-133, verse-4

वृद्धस्तपस्वी स नृपो वानप्रस्थव्रते स्थितः ।
मौनव्रतधरोऽशस्त्रो मन्मात्रा चेन्द्रसेनया ॥४॥
4. vṛddhastapasvī sa nṛpo vānaprasthavrate sthitaḥ .
maunavratadharo'śastro manmātrā cendrasenayā.
4. vṛddhaḥ tapasvī saḥ nṛpaḥ vānaprasthavrate sthitaḥ
maunavratadharaḥ aśastraḥ manmātrā ca indrasenayā
4. That aged, ascetic king, observing the vow of a forest hermit (vānaprastha), maintaining a vow of silence, and unarmed, was with my mother and Indrasenā.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged, grown
  • तपस्वी (tapasvī) - ascetic, hermit, devotee
  • सः (saḥ) - he, that
  • नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler
  • वानप्रस्थव्रते (vānaprasthavrate) - in the vow of a forest hermit, in the stage of a forest dweller
  • स्थितः (sthitaḥ) - situated, abiding, observing, standing
  • मौनव्रतधरः (maunavratadharaḥ) - observing the vow of silence
  • अशस्त्रः (aśastraḥ) - unarmed, weaponless
  • मन्मात्रा (manmātrā) - by my mother
  • (ca) - and, also
  • इन्द्रसेनया (indrasenayā) - by Indrasenā

Words meanings and morphology

वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged, grown
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, increased
Past Passive Participle
From root vṛdh (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
तपस्वी (tapasvī) - ascetic, hermit, devotee
(noun)
Nominative, masculine, singular of tapasvin
tapasvin - ascetic, hermit, devotee, practicing austerities
From tapas (austerity) + -vin (possessive suffix)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
  • nṛ – man, person
    noun (masculine)
  • pa – protector, keeper
    noun (masculine)
    From root pā (to protect)
    Root: pā (class 2)
वानप्रस्थव्रते (vānaprasthavrate) - in the vow of a forest hermit, in the stage of a forest dweller
(noun)
Locative, neuter, singular of vānaprasthavrata
vānaprasthavrata - the vow or practice of a forest hermit (vānaprastha)
Compound type : tatpurusha (vānaprastha+vrata)
  • vānaprastha – forest-dweller, hermit, the third stage of life (āśrama)
    noun (masculine)
  • vrata – vow, observance, practice, religious undertaking
    noun (neuter)
स्थितः (sthitaḥ) - situated, abiding, observing, standing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, located, being, observing, firm
Past Passive Participle
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
मौनव्रतधरः (maunavratadharaḥ) - observing the vow of silence
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maunavratadhara
maunavratadhara - one who holds or observes the vow of silence
Compound type : tatpurusha (maunavrata+dhara)
  • maunavrata – vow of silence
    noun (neuter)
  • dhara – bearing, holding, observing
    adjective (masculine)
    From root dhṛ (to hold, bear)
    Root: dhṛ (class 1)
अशस्त्रः (aśastraḥ) - unarmed, weaponless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aśastra
aśastra - weaponless, unarmed
Compound type : bahuvrihi (a+śastra)
  • a – not, un-, non-
    indeclinable
  • śastra – weapon, instrument, tool
    noun (neuter)
मन्मात्रा (manmātrā) - by my mother
(noun)
Instrumental, feminine, singular of matmātṛ
matmātṛ - my mother
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (mat+mātṛ)
  • mat – my, mine
    pronoun
    Stem form of asmad (I/me) in possessive sense.
  • mātṛ – mother
    noun (feminine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
इन्द्रसेनया (indrasenayā) - by Indrasenā
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of indrasenā
indrasenā - Indrasenā (a proper name, usually feminine)