मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-133, verse-16
इमे मद्बाहुनिर्मुक्ताः शिता बाणाः पिपासिताः ।
भित्त्वा शरीरं सङ्ग्रामे पास्यन्ति रुधिरं तव ॥१६॥
भित्त्वा शरीरं सङ्ग्रामे पास्यन्ति रुधिरं तव ॥१६॥
16. ime madbāhunirmuktāḥ śitā bāṇāḥ pipāsitāḥ .
bhittvā śarīraṃ saṅgrāme pāsyanti rudhiraṃ tava.
bhittvā śarīraṃ saṅgrāme pāsyanti rudhiraṃ tava.
16.
ime madbāhunirmuktāḥ śitāḥ bāṇāḥ pipāsitāḥ
bhittvā śarīram saṅgrāme pāsyanti rudhiram tava
bhittvā śarīram saṅgrāme pāsyanti rudhiram tava
16.
These sharp arrows, released from my arms, are thirsty and will pierce your body in battle to drink your blood.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इमे (ime) - these
- मद्बाहुनिर्मुक्ताः (madbāhunirmuktāḥ) - released from my arms
- शिताः (śitāḥ) - sharp, whetted
- बाणाः (bāṇāḥ) - arrows
- पिपासिताः (pipāsitāḥ) - thirsty, desirous to drink
- भित्त्वा (bhittvā) - having pierced, having broken
- शरीरम् (śarīram) - body
- सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in combat
- पास्यन्ति (pāsyanti) - will drink
- रुधिरम् (rudhiram) - blood
- तव (tava) - your
Words meanings and morphology
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
मद्बाहुनिर्मुक्ताः (madbāhunirmuktāḥ) - released from my arms
(adjective)
Nominative, masculine, plural of madbāhunirmukta
madbāhunirmukta - released from my arms
Compound type : tatpurusha (mat+bāhu+nirmukta)
- mat – my (used in compounds), from me
pronoun
ablative/genitive stem of asmad - bāhu – arm
noun (masculine) - nirmukta – released, discharged, freed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root muc (to release) with upasarga nir.
Prefix: nir
Root: muc (class 6)
शिताः (śitāḥ) - sharp, whetted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śita
śita - sharp, whetted, made keen
Past Passive Participle
Derived from root śo/śā (to sharpen).
Root: śo (class 2)
बाणाः (bāṇāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
पिपासिताः (pipāsitāḥ) - thirsty, desirous to drink
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pipāsita
pipāsita - thirsty, desirous to drink
Past Passive Participle
Derived from the desiderative stem of root pā (to drink) + ita suffix.
Root: pā (class 1)
भित्त्वा (bhittvā) - having pierced, having broken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root bhid (to pierce, break) with suffix tvā.
Root: bhid (class 7)
शरीरम् (śarīram) - body
(noun)
Accusative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, corporeal substance
सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, war, combat
पास्यन्ति (pāsyanti) - will drink
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of pā
Root: pā (class 1)
रुधिरम् (rudhiram) - blood
(noun)
Accusative, neuter, singular of rudhira
rudhira - blood, red
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuşmad
yuşmad - you, your