Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,133

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-133, verse-25

स पुत्रः सह सम्बन्धिबान्धवैर्युयुधे रथी ।
ततः शरासनान्मुक्तबाणैर्व्याप्तास्ततो दिशः ॥२५॥
25. sa putraḥ saha sambandhibāndhavairyuyudhe rathī .
tataḥ śarāsanānmuktabāṇairvyāptāstato diśaḥ.
25. saḥ putraḥ saha sambandhibāndhavaiḥ yuyudhe rathī
tataḥ śarāsanānmuktabāṇaiḥ vyāptāḥ tataḥ diśaḥ
25. That son, a charioteer, fought along with his kinsmen and relatives. Thereupon, the directions were filled with arrows released from bows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - Refers to the Kṣatriya (Suhotra) from the previous verse. (he, that)
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • सह (saha) - with, together with
  • सम्बन्धिबान्धवैः (sambandhibāndhavaiḥ) - with relatives and kinsmen
  • युयुधे (yuyudhe) - he fought
  • रथी (rathī) - charioteer, warrior fighting from a chariot
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon
  • शरासनान्मुक्तबाणैः (śarāsanānmuktabāṇaiḥ) - by arrows released from bows
  • व्याप्ताः (vyāptāḥ) - filled, pervaded, covered
  • ततः (tataḥ) - then, in that manner
  • दिशः (diśaḥ) - directions, quarters (of the sky)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - Refers to the Kṣatriya (Suhotra) from the previous verse. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine nominative singular of tad.
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
सम्बन्धिबान्धवैः (sambandhibāndhavaiḥ) - with relatives and kinsmen
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sambandhibāndhava
sambandhibāndhava - relatives and kinsmen
Dvanda compound of sambandhin and bāndhava
Compound type : dvandva (sambandhin+bāndhava)
  • sambandhin – relative, kinsman, connection
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: bandh (class 1)
  • bāndhava – kinsman, relative, friend
    noun (masculine)
Note: Governed by saha.
युयुधे (yuyudhe) - he fought
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of yudh
Root: yudh (class 4)
Note: Perfect form (reduplicated).
रथी (rathī) - charioteer, warrior fighting from a chariot
(noun)
Nominative, masculine, singular of rathin
rathin - charioteer, one possessing a chariot, warrior (especially from a chariot)
Derived from ratha (chariot) + -in (possessive suffix)
Note: Qualifies saḥ putraḥ.
ततः (tataḥ) - then, thereupon
(indeclinable)
शरासनान्मुक्तबाणैः (śarāsanānmuktabāṇaiḥ) - by arrows released from bows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śarāsanānmuktabāṇa
śarāsanānmuktabāṇa - arrows released from bows
Complex compound referring to arrows (bāṇa) that are released (mukta) from a bow (śarāsana).
Compound type : tatpuruṣa (śarāsana+muktabāṇa)
  • śarāsana – bow (literally 'arrow-seat')
    noun (neuter)
    Tatpuruṣa compound: śara (arrow) + āsana (seat)
  • mukta – released, set free
    adjective
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root muc (to release)
    Root: muc (class 6)
  • bāṇa – arrow
    noun (masculine)
Note: Used as an agent for vyāptāḥ.
व्याप्ताः (vyāptāḥ) - filled, pervaded, covered
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vyāpta
vyāpta - filled, pervaded, covered, diffused
Past Passive Participle
Past passive participle of root āp with prefix vi
Prefix: vi
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with diśaḥ.
ततः (tataḥ) - then, in that manner
(indeclinable)
Note: Repetition of tataḥ, emphasizing the consequence or manner.
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters (of the sky)
(noun)
Nominative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky, region
Root: diś (class 6)
Note: Plural nominative.