Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,131

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-131, verse-5

सोऽपि रेमे सुमनया महाराजसुतो दमः ।
वरोद्यानवनोद्देशे प्रसादगिरिसानुषु ॥५॥
5. so'pi reme sumanayā mahārājasuto damaḥ .
varodyānavanoddeśe prasādagirisānuṣu.
5. saḥ api reme sumanayā mahārāja-sutaḥ Damaḥ
vara-udyāna-vana-uddeśe prasāda-giri-sānuṣu
5. Dama, the son of the great king, also delighted with Sumanā in areas of beautiful gardens and forests, and on the slopes of pleasure-mountains.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he
  • अपि (api) - also, even
  • रेमे (reme) - he enjoyed, delighted, sported
  • सुमनया (sumanayā) - with Sumanā
  • महाराज-सुतः (mahārāja-sutaḥ) - son of the great king
  • दमः (damaḥ) - Dama (a proper name)
  • वर-उद्यान-वन-उद्देशे (vara-udyāna-vana-uddeśe) - in areas of excellent gardens and forests
  • प्रसाद-गिरि-सानुषु (prasāda-giri-sānuṣu) - on the slopes of pleasure-mountains

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
रेमे (reme) - he enjoyed, delighted, sported
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ram
Root: ram (class 1)
सुमनया (sumanayā) - with Sumanā
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of Sumanā
Sumanā - Sumanā (proper name of a female)
महाराज-सुतः (mahārāja-sutaḥ) - son of the great king
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahārāja-suta
mahārāja-suta - son of a great king
Compound type : tatpuruṣa (mahārāja+suta)
  • mahārāja – great king, emperor
    noun (masculine)
  • suta – son, produced, born
    noun (masculine)
    Past Passive Participle
    From root sū (to bear, produce)
    Root: sū (class 2)
दमः (damaḥ) - Dama (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Dama
Dama - Dama (name of a king or prince)
वर-उद्यान-वन-उद्देशे (vara-udyāna-vana-uddeśe) - in areas of excellent gardens and forests
(noun)
Locative, masculine, singular of vara-udyāna-vana-uddeśa
vara-udyāna-vana-uddeśa - region/area of excellent gardens and forests
Compound type : tatpuruṣa (vara+udyāna+vana+uddeśa)
  • vara – excellent, best, choicest, boon
    adjective (masculine)
    Root: vṛ (class 9)
  • udyāna – garden, park
    noun (neuter)
    Prefix: ud
    Root: yam (class 1)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
  • uddeśa – region, place, area, part
    noun (masculine)
    Prefix: ud
    Root: diś (class 6)
प्रसाद-गिरि-सानुषु (prasāda-giri-sānuṣu) - on the slopes of pleasure-mountains
(noun)
Locative, masculine, plural of prasāda-giri-sānu
prasāda-giri-sānu - slopes of pleasure-mountains
Compound type : tatpuruṣa (prasāda+giri+sānu)
  • prasāda – pleasure, favor, grace, clearness, palace
    noun (masculine)
    From pra-sad
    Prefix: pra
    Root: sad (class 1)
  • giri – mountain, hill
    noun (masculine)
    Root: gṛ (class 6)
  • sānu – slope, ridge, peak (of a mountain)
    noun (masculine)