मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-131, verse-24
भर्ता मम नरिष्यन्तस्तापसस्तपसि स्थितः ।
विलपन्त्यास्तथा नाथो यथा नासि तथा त्वयि ॥२४॥
विलपन्त्यास्तथा नाथो यथा नासि तथा त्वयि ॥२४॥
24. bhartā mama nariṣyantastāpasastapasi sthitaḥ .
vilapantyāstathā nātho yathā nāsi tathā tvayi.
vilapantyāstathā nātho yathā nāsi tathā tvayi.
24.
bhartā mama nariṣyantaḥ tāpasaḥ tapasi sthitaḥ
vilapantyāḥ tathā nāthaḥ yathā na asi tathā tvayi
vilapantyāḥ tathā nāthaḥ yathā na asi tathā tvayi
24.
My husband Nariṣyanta, a sage established in asceticism (tapas), was the protector of me, who is lamenting. However, you are not acting as such a protector, nor is that quality present in you for me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भर्ता (bhartā) - husband, maintainer, supporter, lord
- मम (mama) - my, mine
- नरिष्यन्तः (nariṣyantaḥ) - Nariṣyanta (a proper name)
- तापसः (tāpasaḥ) - ascetic, sage, hermit
- तपसि (tapasi) - in asceticism, in penance, in austerity (tapas)
- स्थितः (sthitaḥ) - situated, standing, abiding, established
- विलपन्त्याः (vilapantyāḥ) - of the wailing one, of the lamenting woman
- तथा (tathā) - thus, in that manner, so
- नाथः (nāthaḥ) - protector, lord, master
- यथा (yathā) - just as, as
- न (na) - not, no
- असि (asi) - you are
- तथा (tathā) - thus, so
- त्वयि (tvayi) - in you, upon you, towards you
Words meanings and morphology
भर्ता (bhartā) - husband, maintainer, supporter, lord
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, maintainer, supporter, lord, master
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
नरिष्यन्तः (nariṣyantaḥ) - Nariṣyanta (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nariṣyanta
nariṣyanta - Nariṣyanta
तापसः (tāpasaḥ) - ascetic, sage, hermit
(noun)
Nominative, masculine, singular of tāpasa
tāpasa - ascetic, sage, hermit
तपसि (tapasi) - in asceticism, in penance, in austerity (tapas)
(noun)
Locative, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, penance, austerity (tapas)
स्थितः (sthitaḥ) - situated, standing, abiding, established
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - situated, standing, abiding, established
Past Passive Participle
Root: sthā (class 1)
विलपन्त्याः (vilapantyāḥ) - of the wailing one, of the lamenting woman
(adjective)
Genitive, feminine, singular of vilapantī
vilapantī - wailing, lamenting (present active participle, feminine)
Present Active Participle
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
तथा (tathā) - thus, in that manner, so
(indeclinable)
नाथः (nāthaḥ) - protector, lord, master
(noun)
Nominative, masculine, singular of nātha
nātha - protector, lord, master
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
तथा (tathā) - thus, so
(indeclinable)
त्वयि (tvayi) - in you, upon you, towards you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you