Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,131

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-131, verse-12

ततो मौनव्रती भूपो नहि तस्योत्तरं ददौ ।
इन्द्रसेना च तत्सर्वमाचष्टास्मै यथातथम् ॥१२॥
12. tato maunavratī bhūpo nahi tasyottaraṃ dadau .
indrasenā ca tatsarvamācaṣṭāsmai yathātatham.
12. tataḥ maunavratī bhūpaḥ nahi tasya uttaram dadau
indrasenā ca tat sarvam ācaṣṭa asmai yathātatham
12. The king, observing a vow of silence, did not give him an answer. And Indrasena related all of it to him truthfully.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • मौनव्रती (maunavratī) - observing a vow of silence, silent
  • भूपः (bhūpaḥ) - king, ruler
  • नहि (nahi) - not, indeed not
  • तस्य (tasya) - his, of him, of that
  • उत्तरम् (uttaram) - answer, reply, north
  • ददौ (dadau) - gave, he gave
  • इन्द्रसेना (indrasenā) - Indrasena (proper name)
  • (ca) - and, also
  • तत् (tat) - that, it
  • सर्वम् (sarvam) - all, entire
  • आचष्ट (ācaṣṭa) - she narrated, she told
  • अस्मै (asmai) - to him, for him
  • यथातथम् (yathātatham) - truthfully, accurately, exactly as it happened

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
मौनव्रती (maunavratī) - observing a vow of silence, silent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maunavratin
maunavratin - one observing a vow of silence
Compound type : tatpuruṣa (mauna+vratin)
  • mauna – silence
    noun (neuter)
    Root: mū
  • vratin – one who observes a vow
    noun (masculine)
    From vrata (vow) + -in suffix
भूपः (bhūpaḥ) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhūpa
bhūpa - king, ruler
नहि (nahi) - not, indeed not
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that
उत्तरम् (uttaram) - answer, reply, north
(noun)
Accusative, neuter, singular of uttara
uttara - answer, reply, north, superior
ददौ (dadau) - gave, he gave
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dā
Perfect
3rd person singular
Root: dā (class 3)
इन्द्रसेना (indrasenā) - Indrasena (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of indrasenā
indrasenā - Indrasena (name of a queen)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Used as an adjective here modifying 'sarvam' or standing for 'all that'.
सर्वम् (sarvam) - all, entire
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, entire
Note: Often used pronominally; here, 'all [that]'
आचष्ट (ācaṣṭa) - she narrated, she told
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of ā-cakṣ
Imperfect
3rd person singular
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
Note: Root cakṣ (to see, to appear), with ā- as prefix, means 'to relate', 'to tell'.
अस्मै (asmai) - to him, for him
(pronoun)
Dative, masculine, singular of idam
idam - this
यथातथम् (yathātatham) - truthfully, accurately, exactly as it happened
(indeclinable)