Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,131

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-131, verse-10

स तं दृष्ट्वा नरिष्यन्तं तापसं मलपङ्किनम् ।
इन्द्रसेनां च तत्पत्नीं तपसातिसुदुर्बलाम् ॥१०॥
10. sa taṃ dṛṣṭvā nariṣyantaṃ tāpasaṃ malapaṅkinam .
indrasenāṃ ca tatpatnīṃ tapasātisudurbalām.
10. saḥ tam dṛṣṭvā nariṣyantam tāpasam malapaṅkinam
indrasenām ca tatpatnīm tapasā atisudurbalām
10. He (Arjuna), having seen that ascetic Narisyanta, who was covered in dirt and mud, and his wife Indrasena, who was exceedingly weak due to her asceticism (tapas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - Arjuna (he, that)
  • तम् (tam) - Narisyanta (him, that (masculine))
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
  • नरिष्यन्तम् (nariṣyantam) - Narisyanta
  • तापसम् (tāpasam) - an ascetic (Narisyanta) (ascetic, relating to austerity)
  • मलपङ्किनम् (malapaṅkinam) - covered in dirt and mud, muddy
  • इन्द्रसेनाम् (indrasenām) - Indrasena (a proper name)
  • (ca) - and, also
  • तत्पत्नीम् (tatpatnīm) - Narisyanta's wife (his wife)
  • तपसा (tapasā) - by austerity (tapas), by asceticism
  • अतिसुदुर्बलाम् (atisudurbalām) - exceedingly weak, extremely feeble

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - Arjuna (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तम् (tam) - Narisyanta (him, that (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
नरिष्यन्तम् (nariṣyantam) - Narisyanta
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nariṣyant
nariṣyant - Narisyanta (a proper name)
Present Active Participle
Used as a proper noun.
तापसम् (tāpasam) - an ascetic (Narisyanta) (ascetic, relating to austerity)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tāpasa
tāpasa - ascetic, hermit, relating to religious austerity (tapas)
Derived from tapas (asceticism)
मलपङ्किनम् (malapaṅkinam) - covered in dirt and mud, muddy
(adjective)
Accusative, masculine, singular of malapaṅkin
malapaṅkin - covered with dirt, muddy, filthy
Compound type : tatpuruṣa (mala+paṅkin)
  • mala – dirt, impurity, filth
    noun (masculine)
  • paṅkin – muddy, covered in mud
    adjective (masculine)
    from paṅka (mud) + -in (possessive suffix)
इन्द्रसेनाम् (indrasenām) - Indrasena (a proper name)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of indrasenā
indrasenā - Indrasena (name of a queen)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तत्पत्नीम् (tatpatnīm) - Narisyanta's wife (his wife)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tatpatnī
tatpatnī - his wife, that wife
Compound type : tatpuruṣa (tad+patnī)
  • tad – that, his
    pronoun (masculine)
  • patnī – wife, mistress, lady
    noun (feminine)
तपसा (tapasā) - by austerity (tapas), by asceticism
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - religious austerity (tapas), asceticism, penance, heat, mental suffering
अतिसुदुर्बलाम् (atisudurbalām) - exceedingly weak, extremely feeble
(adjective)
Accusative, feminine, singular of atisudurbalā
atisudurbalā - exceedingly weak, extremely feeble
Compound type : karmadhāraya (ati+sudurbalā)
  • ati – over, beyond, excessively, very
    indeclinable
  • sudurbalā – very weak, very feeble
    adjective (feminine)