मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-131, verse-4
सम्बन्धिनं दशार्णेशं जितांश्च पृथिवीश्वरान् ।
श्रुत्या पुत्रेण मुमुदे नरिष्यन्तो महीपतिः ॥४॥
श्रुत्या पुत्रेण मुमुदे नरिष्यन्तो महीपतिः ॥४॥
4. sambandhinaṃ daśārṇeśaṃ jitāṃśca pṛthivīśvarān .
śrutyā putreṇa mumude nariṣyanto mahīpatiḥ.
śrutyā putreṇa mumude nariṣyanto mahīpatiḥ.
4.
sambandhinam daśārṇeśam jitān ca pṛthivīśvarān
śrutyā putreṇa mumude Nariṣyantaḥ mahīpatiḥ
śrutyā putreṇa mumude Nariṣyantaḥ mahīpatiḥ
4.
King Nariṣyanta, the sovereign, rejoiced over his relative, the king of Daśārṇa, and the kings he had conquered, as well as through his son and the renown (śruti) he gained.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सम्बन्धिनम् (sambandhinam) - relative, kinsman
- दशार्णेशम् (daśārṇeśam) - lord of Daśārṇa
- जितान् (jitān) - conquered ones, vanquished
- च (ca) - and
- पृथिवीश्वरान् (pṛthivīśvarān) - lords of the earth, kings
- श्रुत्या (śrutyā) - by renown, by report, by fame
- पुत्रेण (putreṇa) - by the son
- मुमुदे (mumude) - he rejoiced, he delighted
- नरिष्यन्तः (nariṣyantaḥ) - Nariṣyanta (a proper name)
- महीपतिः (mahīpatiḥ) - lord of the earth, king
Words meanings and morphology
सम्बन्धिनम् (sambandhinam) - relative, kinsman
(noun)
Accusative, masculine, singular of sambandhin
sambandhin - relative, kinsman, connected with, related to
Derived from sambandha (connection) + -in suffix (possessing)
Prefix: sam
Root: bandh (class 1)
दशार्णेशम् (daśārṇeśam) - lord of Daśārṇa
(noun)
Accusative, masculine, singular of daśārṇa-īśa
daśārṇa-īśa - lord of Daśārṇa
Compound type : tatpuruṣa (daśārṇa+īśa)
- daśārṇa – Daśārṇa (name of a country or region)
proper noun (neuter) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
जितान् (jitān) - conquered ones, vanquished
(adjective)
Accusative, masculine, plural of jita
jita - conquered, vanquished, won
Past Passive Participle
From root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
पृथिवीश्वरान् (pṛthivīśvarān) - lords of the earth, kings
(noun)
Accusative, masculine, plural of pṛthivī-īśvara
pṛthivī-īśvara - lord of the earth, king
Compound type : tatpuruṣa (pṛthivī+īśvara)
- pṛthivī – earth
noun (feminine) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
श्रुत्या (śrutyā) - by renown, by report, by fame
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śruti
śruti - hearing, listening, Vedic revelation, fame, renown, report
From root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
पुत्रेण (putreṇa) - by the son
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putra
putra - son
मुमुदे (mumude) - he rejoiced, he delighted
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of mud
Root: mud (class 1)
नरिष्यन्तः (nariṣyantaḥ) - Nariṣyanta (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Nariṣyanta
Nariṣyanta - Nariṣyanta (name of a king)
महीपतिः (mahīpatiḥ) - lord of the earth, king
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahī-pati
mahī-pati - lord of the earth, king
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pati – master, lord, husband
noun (masculine)