Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,131

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-131, verse-30

विदूरथस्य जनको यवनेन यथा हतः ।
तथायं तव पुत्रस्य कुलं तेन विनाशितम् ॥३०॥
30. vidūrathasya janako yavanena yathā hataḥ .
tathāyaṃ tava putrasya kulaṃ tena vināśitam.
30. vidūrathasya janakaḥ yavanena yathā hataḥ
tathā ayam tava putrasya kulam tena vināśitam
30. Just as Vidūratha's father was killed by a Yavana, so too has this one destroyed your son's family.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विदूरथस्य (vidūrathasya) - of Vidūratha
  • जनकः (janakaḥ) - father, progenitor
  • यवनेन (yavanena) - by the Yavana, by a Greek
  • यथा (yathā) - just as, as, according to
  • हतः (hataḥ) - killed, struck, slain
  • तथा (tathā) - so, likewise, thus
  • अयम् (ayam) - this person (referring to the enemy) (this, this one)
  • तव (tava) - your, of you
  • पुत्रस्य (putrasya) - of the son
  • कुलम् (kulam) - family, lineage, race, clan
  • तेन (tena) - by this one (referring to 'ayam') (by him, by that)
  • विनाशितम् (vināśitam) - destroyed, annihilated

Words meanings and morphology

विदूरथस्य (vidūrathasya) - of Vidūratha
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vidūratha
vidūratha - Name of a king or person
जनकः (janakaḥ) - father, progenitor
(noun)
Nominative, masculine, singular of janaka
janaka - father, progenitor, producer
From root 'jan' (to be born, produce) with suffix '-aka'.
Root: jan (class 4)
Note: Subject of the implied verb (was killed).
यवनेन (yavanena) - by the Yavana, by a Greek
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yavana
yavana - an Ionian, Greek, foreigner; a person from the West
Note: Agent of the passive verb 'hataḥ'.
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
हतः (hataḥ) - killed, struck, slain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck, injured
Past Passive Participle
From root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Used predicatively.
तथा (tathā) - so, likewise, thus
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this person (referring to the enemy) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Subject of the sentence.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (singular)
Note: Qualifies 'putrasya'.
पुत्रस्य (putrasya) - of the son
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Qualifies 'kulam'.
कुलम् (kulam) - family, lineage, race, clan
(noun)
Accusative, neuter, singular of kula
kula - family, race, lineage, clan, house
तेन (tena) - by this one (referring to 'ayam') (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agent of the passive verb 'vināśitam'.
विनाशितम् (vināśitam) - destroyed, annihilated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vināśita
vināśita - destroyed, ruined, annihilated
Past Passive Participle (causative)
From prefix 'vi' and root 'naś' (to perish) in its causative form, with PPP suffix '-ta'.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Used predicatively.