मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-117, verse-34
यदाजातान्यपत्यानि तदा यावन्ति तानि वै ।
तावच्छरीरभूमीनि मम दुःखान्यथाभवन् ॥३४॥
तावच्छरीरभूमीनि मम दुःखान्यथाभवन् ॥३४॥
34. yadājātānyapatyāni tadā yāvanti tāni vai .
tāvaccharīrabhūmīni mama duḥkhānyathābhavan.
tāvaccharīrabhūmīni mama duḥkhānyathābhavan.
34.
yadā ājātāni apatyāni tadā yāvanti tāni vai
tāvat śarīrabhūmīni mama duḥkhāni atha abhavan
tāvat śarīrabhūmīni mama duḥkhāni atha abhavan
34.
When children were born, then my physical sufferings became as numerous as they were.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when, at which time
- आजातानि (ājātāni) - born, arisen, produced
- अपत्यानि (apatyāni) - children, offspring
- तदा (tadā) - then, at that time
- यावन्ति (yāvanti) - as many as
- तानि (tāni) - they, those
- वै (vai) - indeed, certainly, verily
- तावत् (tāvat) - so much, so many, to that extent
- शरीरभूमीनि (śarīrabhūmīni) - physical, pertaining to the body's sphere
- मम (mama) - my, of me
- दुःखानि (duḥkhāni) - sufferings, sorrows, pains
- अथ (atha) - then, thereupon, moreover
- अभवन् (abhavan) - became, arose, happened
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
आजातानि (ājātāni) - born, arisen, produced
(adjective)
Nominative, neuter, plural of ājāta
ājāta - born, arisen, produced
Past Passive Participle
Derived from √jan with prefix ā
Prefix: ā
Root: jan (class 4)
अपत्यानि (apatyāni) - children, offspring
(noun)
Nominative, neuter, plural of apatya
apatya - offspring, child
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
यावन्ति (yāvanti) - as many as
(adjective)
Nominative, neuter, plural of yāvat
yāvat - as much, as many, as long as
तानि (tāni) - they, those
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that, those
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
तावत् (tāvat) - so much, so many, to that extent
(indeclinable)
शरीरभूमीनि (śarīrabhūmīni) - physical, pertaining to the body's sphere
(noun)
Nominative, neuter, plural of śarīrabhūmi
śarīrabhūmi - body-ground, physical realm, sphere of the body
Compound type : tatpuruṣa (śarīra+bhūmi)
- śarīra – body, physical frame
noun (neuter) - bhūmi – earth, ground, land, sphere, state
noun (feminine)
Note: Used adjectivally to describe 'sufferings'.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
दुःखानि (duḥkhāni) - sufferings, sorrows, pains
(noun)
Nominative, neuter, plural of duḥkha
duḥkha - suffering, sorrow, pain, misery
अथ (atha) - then, thereupon, moreover
(indeclinable)
अभवन् (abhavan) - became, arose, happened
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)