मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-117, verse-24
दृष्टवा प्राप्तान्ममाभ्याशमहं तानात्मजान्नृप ।
ईषदुछ्रवसितः क्षेममिच्छामि रजनीं पुनः ॥२४॥
ईषदुछ्रवसितः क्षेममिच्छामि रजनीं पुनः ॥२४॥
24. dṛṣṭavā prāptānmamābhyāśamahaṃ tānātmajānnṛpa .
īṣaduchravasitaḥ kṣemamicchāmi rajanīṃ punaḥ.
īṣaduchravasitaḥ kṣemamicchāmi rajanīṃ punaḥ.
24.
dṛṣṭvā prāptān mama abhyāśam aham tān ātmajān nṛpa
īṣat-ucchvasitaḥ kṣemam icchāmi rajanīm punaḥ
īṣat-ucchvasitaḥ kṣemam icchāmi rajanīm punaḥ
24.
O king, having seen those sons of mine who have returned to my presence, I, slightly sighing, wish for safety again tonight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
- प्राप्तान् (prāptān) - those who have returned (those who have obtained, reached, arrived)
- मम (mama) - my (my, mine)
- अभ्याशम् (abhyāśam) - my presence (vicinity, presence, proximity)
- अहम् (aham) - I
- तान् (tān) - those (them, those)
- आत्मजान् (ātmajān) - sons (ātman) (sons, children)
- नृप (nṛpa) - O king (king, protector of men)
- ईषत्-उच्छ्वसितः (īṣat-ucchvasitaḥ) - slightly sighing (with relief) (slightly relieved, having sighed a little)
- क्षेमम् (kṣemam) - safety (safety, welfare, well-being)
- इच्छामि (icchāmi) - I wish (I wish, I desire, I want)
- रजनीम् (rajanīm) - the night (night)
- पुनः (punaḥ) - again (again, moreover, but)
Words meanings and morphology
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'dṛś' (to see) with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
प्राप्तान् (prāptān) - those who have returned (those who have obtained, reached, arrived)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of prāpta
prāpta - obtained, reached, arrived, gained
Past Passive Participle
From root 'āp' (to obtain) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
मम (mama) - my (my, mine)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, my
अभ्याशम् (abhyāśam) - my presence (vicinity, presence, proximity)
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhyāśa
abhyāśa - nearness, vicinity, presence, approach
From root 'aś' (to reach, obtain) with prefix 'abhi'
Compound type : karmadhāraya (abhi+āśa)
- abhi – towards, near, against, over
indeclinable - āśa – eating, food, region, space, proximity
noun (masculine)
Root: aś (class 5)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I
तान् (tān) - those (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
आत्मजान् (ātmajān) - sons (ātman) (sons, children)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ātmaja
ātmaja - son, daughter, born of oneself
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ātman+ja)
- ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
noun (masculine) - ja – born, produced, caused by
adjective
Suffix -ja from root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4)
नृप (nṛpa) - O king (king, protector of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pa – protector, preserver, drinking
suffix (masculine)
Suffix from root 'pā' (to protect)
Root: pā (class 2)
ईषत्-उच्छ्वसितः (īṣat-ucchvasitaḥ) - slightly sighing (with relief) (slightly relieved, having sighed a little)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of īṣat-ucchvasita
īṣat-ucchvasita - slightly relieved, having breathed out a little
Compound type : avyayībhāva (īṣat+ucchvasita)
- īṣat – slightly, a little, somewhat
indeclinable - ucchvasita – sighed, breathed out, revived, relieved
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'śvas' (to breathe) with prefix 'ud'
Prefix: ud
Root: śvas (class 2)
क्षेमम् (kṣemam) - safety (safety, welfare, well-being)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣema
kṣema - safety, welfare, security, tranquility
इच्छामि (icchāmi) - I wish (I wish, I desire, I want)
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
रजनीम् (rajanīm) - the night (night)
(noun)
Accusative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night
पुनः (punaḥ) - again (again, moreover, but)
(indeclinable)