Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,54

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-54, verse-5

समन्तपञ्चकं क्षिप्रमितो याम विशां पते ।
प्रथितोत्तरवेदी सा देवलोके प्रजापतेः ॥५॥
5. samantapañcakaṁ kṣipramito yāma viśāṁ pate ,
prathitottaravedī sā devaloke prajāpateḥ.
5. samantapañcakam kṣipram itaḥ yāma viśām pate
prathitottaravedī sā devaloke prajāpateḥ
5. viśām pate itaḥ kṣipram samantapañcakam yāma
sā prajāpateḥ devaloke prathitottaravedī
5. O ruler of men, let us quickly go from here to Samantapañcaka. That place is renowned as Prajāpati's northern altar in the world of the gods.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समन्तपञ्चकम् (samantapañcakam) - a specific sacred region where the Kurukshetra war is said to have occurred (Samantapañcaka (a sacred region))
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
  • इतः (itaḥ) - from here (from here, hence)
  • याम (yāma) - let us go (let us go, we may go)
  • विशाम् (viśām) - of the people (of the people, of the subjects)
  • पते (pate) - O lord (of the people) (O lord, O master, O husband)
  • प्रथितोत्तरवेदी (prathitottaravedī) - renowned as the northern altar (famous for its northern altar)
  • सा (sā) - that (place, referring to Samantapañcaka which is characterized as the feminine 'vedī') (that (feminine))
  • देवलोके (devaloke) - in the world of the gods (in the world of the gods, in heaven)
  • प्रजापतेः (prajāpateḥ) - of Prajāpati (the creator god)

Words meanings and morphology

समन्तपञ्चकम् (samantapañcakam) - a specific sacred region where the Kurukshetra war is said to have occurred (Samantapañcaka (a sacred region))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of samantapañcaka
samantapañcaka - the five districts all around; name of a sacred field near Kurukshetra
Compound of 'samanta' (all around) and 'pañcaka' (group of five).
Compound type : karmadhāraya (samanta+pañcaka)
  • samanta – all around, contiguous, adjacent
    adjective (masculine)
  • pañcaka – a group of five, fivefold
    noun (neuter)
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
Derived from the root 'kṣip' (to throw).
Root: kṣip (class 6)
Note: Adverbial use of neuter accusative singular.
इतः (itaḥ) - from here (from here, hence)
(indeclinable)
Derived from 'idam' (this) with the ablative suffix '-tas'.
याम (yāma) - let us go (let us go, we may go)
(verb)
1st person , plural, active, imperative (loṭ) of yā
Imperative (Loṭ) / Subjunctive (Vedic)
1st person plural. In classical Sanskrit, this form (without 'he') can be a hortative imperative or a subjunctive remnant.
Root: yā (class 2)
विशाम् (viśām) - of the people (of the people, of the subjects)
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, community, subjects, clan, settlement
Derived from the root 'viś' (to enter, to settle).
Root: viś (class 6)
पते (pate) - O lord (of the people) (O lord, O master, O husband)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, owner, husband, ruler
Root: pā
प्रथितोत्तरवेदी (prathitottaravedī) - renowned as the northern altar (famous for its northern altar)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prathitottaravedī
prathitottaravedī - having a famous northern altar
Compound of 'prathita' (famous), 'uttara' (northern), and 'vedī' (altar).
Compound type : bahuvrīhi (prathita+uttara+vedī)
  • prathita – famous, renowned, celebrated, spread
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'prath' (to spread, to be famous).
    Root: prath (class 1)
  • uttara – northern, upper, later, superior, subsequent
    adjective (masculine)
  • vedī – altar, sacrificial ground, sacred enclosure
    noun (feminine)
सा (sā) - that (place, referring to Samantapañcaka which is characterized as the feminine 'vedī') (that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Feminine nominative singular of the demonstrative pronoun 'tad'.
देवलोके (devaloke) - in the world of the gods (in the world of the gods, in heaven)
(noun)
Locative, masculine, singular of devaloka
devaloka - the world of the gods, heaven, celestial realm
Compound of 'deva' (god) and 'loka' (world).
Compound type : tatpuruṣa (deva+loka)
  • deva – god, deity, divine
    noun (masculine)
  • loka – world, realm, sphere, region, people
    noun (masculine)
प्रजापतेः (prajāpateḥ) - of Prajāpati (the creator god)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, creator, progenitor; a name often applied to Brahmā or other divine beings
Compound of 'prajā' (offspring, creatures) and 'pati' (lord).
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
  • prajā – offspring, progeny, subjects, people, creatures
    noun (feminine)
  • pati – master, lord, husband, owner
    noun (masculine)