महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-54, verse-29
अन्योन्यमभिसंरब्धौ प्रेक्षमाणावरिंदमौ ।
उभौ भरतशार्दूलौ विक्रमेण समन्वितौ ॥२९॥
उभौ भरतशार्दूलौ विक्रमेण समन्वितौ ॥२९॥
29. anyonyamabhisaṁrabdhau prekṣamāṇāvariṁdamau ,
ubhau bharataśārdūlau vikrameṇa samanvitau.
ubhau bharataśārdūlau vikrameṇa samanvitau.
29.
anyonyam abhisaṃrabdhau prekṣamāṇau arindamau
ubhau bharataśārdūlau vikrameṇa samanvitau
ubhau bharataśārdūlau vikrameṇa samanvitau
29.
ubhau arindamau bharataśārdūlau anyonyam
abhisaṃrabdhau prekṣamāṇau vikrameṇa samanvitau
abhisaṃrabdhau prekṣamāṇau vikrameṇa samanvitau
29.
Both the subduers of foes, these two tigers among the Bharatas, were mutually enraged and looking at one another, endowed with great valor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्योन्यम् (anyonyam) - mutually, each other
- अभिसंरब्धौ (abhisaṁrabdhau) - mutually enraged, greatly agitated, furious
- प्रेक्षमाणौ (prekṣamāṇau) - looking at, observing, seeing
- अरिन्दमौ (arindamau) - referring to Bhima and Duryodhana (two subduers of foes, two conquerors of enemies)
- उभौ (ubhau) - both
- भरतशार्दूलौ (bharataśārdūlau) - referring to Bhima and Duryodhana (two tigers among the Bharatas, two best of the Bharatas)
- विक्रमेण (vikrameṇa) - with valor, by prowess, by courage
- समन्वितौ (samanvitau) - endowed with, possessed of, accompanied by
Words meanings and morphology
अन्योन्यम् (anyonyam) - mutually, each other
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - each other, mutual, reciprocal
अभिसंरब्धौ (abhisaṁrabdhau) - mutually enraged, greatly agitated, furious
(adjective)
Nominative, masculine, dual of abhisaṃrabdha
abhisaṁrabdha - greatly agitated, enraged, furious
Past Passive Participle
From root √rabh (to seize, commence) with upasargas abhi- and sam-
Prefixes: abhi+sam
Root: rabh (class 1)
प्रेक्षमाणौ (prekṣamāṇau) - looking at, observing, seeing
(adjective)
Nominative, masculine, dual of prekṣamāṇa
prekṣamāṇa - looking at, seeing, observing, beholding
Present Middle Participle
From root √īkṣ (to see) with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
अरिन्दमौ (arindamau) - referring to Bhima and Duryodhana (two subduers of foes, two conquerors of enemies)
(noun)
Nominative, masculine, dual of arindama
arindama - subduer of foes, conqueror of enemies
Compound type : upapada (ari+dama)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - dama – subduing, taming, controlling
noun (masculine)
Root: dam (class 4)
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
भरतशार्दूलौ (bharataśārdūlau) - referring to Bhima and Duryodhana (two tigers among the Bharatas, two best of the Bharatas)
(noun)
Nominative, masculine, dual of bharataśārdūla
bharataśārdūla - tiger among the Bharatas, best of the Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+śārdūla)
- bharata – a descendant of Bharata; a name of India; a king
proper noun (masculine) - śārdūla – a tiger; an excellent person, chief (used as suffix)
noun (masculine)
विक्रमेण (vikrameṇa) - with valor, by prowess, by courage
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vikrama
vikrama - valor, prowess, courage, might; a stride
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
समन्वितौ (samanvitau) - endowed with, possessed of, accompanied by
(adjective)
Nominative, masculine, dual of samanvita
samanvita - accompanied by, connected with, endowed with
Past Passive Participle
From root √i (to go) with upasargas sam- and anu-
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)