Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,54

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-54, verse-20

ततो दुर्योधनो राजा गदामादाय वीर्यवान् ।
भीमसेनमभिप्रेक्ष्य गजो गजमिवाह्वयत् ॥२०॥
20. tato duryodhano rājā gadāmādāya vīryavān ,
bhīmasenamabhiprekṣya gajo gajamivāhvayat.
20. tataḥ duryodhanaḥ rājā gadām ādaya vīryavān
bhīmasenam abhiprekṣya gajaḥ gajam iva āhvayat
20. tataḥ vīryavān rājā duryodhanaḥ gadām ādāya
bhīmasenam abhiprekṣya gajaḥ gajam iva āhvayat
20. Then, the powerful King Duryodhana, taking his mace, challenged Bhimasena, just as one elephant challenges another.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thence, from that)
  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (Duryodhana (name of a Kuru prince))
  • राजा (rājā) - the king (Duryodhana) (king)
  • गदाम् (gadām) - (his) mace (mace, club)
  • आदाय (ādāya) - having taken (his mace) (having taken, taking, seizing)
  • वीर्यवान् (vīryavān) - valiant, powerful (referring to Duryodhana) (powerful, valorous, heroic, energetic)
  • भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhimasena (Bhimasena (name of a Pandava prince))
  • अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - looking directly at, targeting (having seen, having perceived, having looked towards)
  • गजः (gajaḥ) - an elephant (elephant)
  • गजम् (gajam) - another elephant (elephant)
  • इव (iva) - just as (like, as, as if)
  • आह्वयत् (āhvayat) - challenged (challenged, called, invoked)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thence, from that)
(indeclinable)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana (Duryodhana (name of a Kuru prince))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (eldest of the Kauravas)
राजा (rājā) - the king (Duryodhana) (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
Root: rāj
गदाम् (gadām) - (his) mace (mace, club)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
आदाय (ādāya) - having taken (his mace) (having taken, taking, seizing)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root √dā (to give) with upasarga ā, forming the gerund ā-dāya meaning "having taken".
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
वीर्यवान् (vīryavān) - valiant, powerful (referring to Duryodhana) (powerful, valorous, heroic, energetic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, valorous, strong, energetic
Derived from vīrya (valor, strength) + -mat/-vat suffix indicating possession.
भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhimasena (Bhimasena (name of a Pandava prince))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (the second of the Pandava brothers)
अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - looking directly at, targeting (having seen, having perceived, having looked towards)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root √īkṣ (to see) with upasargas abhi and pra.
Prefixes: abhi+pra
Root: īkṣ (class 1)
गजः (gajaḥ) - an elephant (elephant)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gaja
gaja - elephant
गजम् (gajam) - another elephant (elephant)
(noun)
Accusative, masculine, singular of gaja
gaja - elephant
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
आह्वयत् (āhvayat) - challenged (challenged, called, invoked)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of āhvay
Imperfect tense, Parasmaipada
Derived from root √hvā (to call) with upasarga ā. Imperfect 3rd person singular.
Prefix: ā
Root: hvā (class 1)