Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,54

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-54, verse-31

प्रजासंहरणे क्षुब्धौ समुद्राविव दुस्तरौ ।
लोहिताङ्गाविव क्रुद्धौ प्रतपन्तौ महारथौ ॥३१॥
31. prajāsaṁharaṇe kṣubdhau samudrāviva dustarau ,
lohitāṅgāviva kruddhau pratapantau mahārathau.
31. prajāsaṃharaṇe kṣubdhau samudrau iva dustarau
lohitāṅgau iva kruddhau pratapantau mahārathau
31. mahārathau prajāsaṃharaṇe kṣubdhau dustarau
samudrau iva kruddhau lohitāṅgau iva pratapantau
31. These two great warriors, agitated like two oceans difficult to cross in the annihilation of creatures, and enraged like two planets Mars (Lohitāṅga), were scorching everything.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रजासंहरणे (prajāsaṁharaṇe) - in the destruction of creatures/people, in the annihilation of beings
  • क्षुब्धौ (kṣubdhau) - two agitated, two troubled, two disturbed
  • समुद्रौ (samudrau) - two oceans
  • इव (iva) - like, as, as if
  • दुस्तरौ (dustarau) - two difficult to cross, two impassable
  • लोहिताङ्गौ (lohitāṅgau) - two Mars (planets), two red-bodied ones
  • इव (iva) - like, as, as if
  • क्रुद्धौ (kruddhau) - two enraged, two angry, two furious
  • प्रतपन्तौ (pratapantau) - two scorching, two burning, two tormenting
  • महारथौ (mahārathau) - referring to Bhima and Duryodhana (two great warriors, two great chariot-fighters)

Words meanings and morphology

प्रजासंहरणे (prajāsaṁharaṇe) - in the destruction of creatures/people, in the annihilation of beings
(noun)
Locative, neuter, singular of prajāsaṃharaṇa
prajāsaṁharaṇa - destruction of creatures/people, annihilation of beings
Compound type : tatpuruṣa (prajā+saṃharaṇa)
  • prajā – offspring, progeny, people, creatures
    noun (feminine)
  • saṃharaṇa – drawing together, collecting, destruction, annihilation
    noun (neuter)
    Derived from root √hṛ (to seize, carry) with upasarga sam-
    Prefix: sam
    Root: hṛ (class 1)
क्षुब्धौ (kṣubdhau) - two agitated, two troubled, two disturbed
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kṣubdha
kṣubdha - agitated, troubled, disturbed, shaken
Past Passive Participle
Derived from root √kṣubh (to tremble, be agitated)
Root: kṣubh (class 1)
समुद्रौ (samudrau) - two oceans
(noun)
Nominative, masculine, dual of samudra
samudra - an ocean, sea
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
दुस्तरौ (dustarau) - two difficult to cross, two impassable
(adjective)
Nominative, masculine, dual of dustara
dustara - difficult to cross, impassable
Gerundive
From root √tṛ (to cross) with upasarga dur-
Prefix: dur
Root: tṛ (class 1)
लोहिताङ्गौ (lohitāṅgau) - two Mars (planets), two red-bodied ones
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of lohitāṅga
lohitāṅga - red-bodied; the planet Mars; a name of Skanda
Compound type : bahuvrīhi (lohita+aṅga)
  • lohita – red, reddish
    adjective
  • aṅga – limb, body, part
    noun (neuter)
Note: Refers to the planet Mars (Mangala)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
क्रुद्धौ (kruddhau) - two enraged, two angry, two furious
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
Derived from root √krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
प्रतपन्तौ (pratapantau) - two scorching, two burning, two tormenting
(adjective)
Nominative, masculine, dual of pratapat
pratapat - scorching, burning, tormenting, shining brightly
Present Active Participle
From root √tap (to heat, burn) with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: tap (class 1)
महारथौ (mahārathau) - referring to Bhima and Duryodhana (two great warriors, two great chariot-fighters)
(noun)
Nominative, masculine, dual of mahāratha
mahāratha - a great warrior, a great chariot-fighter
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ratha – a chariot; a warrior (who fights from a chariot)
    noun (masculine)