महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-54, verse-39
इदं व्यवसितं युद्धं मम भीमस्य चोभयोः ।
उपोपविष्टाः पश्यध्वं विमर्दं नृपसत्तमाः ॥३९॥
उपोपविष्टाः पश्यध्वं विमर्दं नृपसत्तमाः ॥३९॥
39. idaṁ vyavasitaṁ yuddhaṁ mama bhīmasya cobhayoḥ ,
upopaviṣṭāḥ paśyadhvaṁ vimardaṁ nṛpasattamāḥ.
upopaviṣṭāḥ paśyadhvaṁ vimardaṁ nṛpasattamāḥ.
39.
idam vyavasitam yuddham mama bhīmasya ca ubhayoḥ
upa upaviṣṭāḥ paśyadhvam vimardam nṛpa-sattamāḥ
upa upaviṣṭāḥ paśyadhvam vimardam nṛpa-sattamāḥ
39.
idam yuddham mama bhīmasya ca ubhayoḥ vyavasitam.
nṛpa-sattamāḥ upa upaviṣṭāḥ (santaḥ) vimardam paśyadhvam.
nṛpa-sattamāḥ upa upaviṣṭāḥ (santaḥ) vimardam paśyadhvam.
39.
This battle has been determined for both myself and Bhīma. You, the best of kings, seated nearby, observe this fierce conflict!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this
- व्यवसितम् (vyavasitam) - resolved, decided, undertaken, determined
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight
- मम (mama) - my, of me
- भीमस्य (bhīmasya) - of Bhīma
- च (ca) - and
- उभयोः (ubhayoḥ) - of both
- उप (upa) - near, nearby, by
- उपविष्टाः (upaviṣṭāḥ) - seated, sat down
- पश्यध्वम् (paśyadhvam) - observe, behold, see
- विमर्दम् (vimardam) - struggle, conflict, crushing, friction
- नृप-सत्तमाः (nṛpa-sattamāḥ) - O best of kings, O finest among rulers
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this (proximal demonstrative pronoun)
व्यवसितम् (vyavasitam) - resolved, decided, undertaken, determined
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyavasita
vyavasita - resolved, decided, undertaken, determined
Past Passive Participle
From root so with prefixes vi and ava
Prefixes: vi+ava
Root: so
युद्धम् (yuddham) - battle, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
भीमस्य (bhīmasya) - of Bhīma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (Pāṇḍava hero, 'terrible')
च (ca) - and
(indeclinable)
उभयोः (ubhayoḥ) - of both
(pronoun)
Genitive, dual of ubha
ubha - both
उप (upa) - near, nearby, by
(indeclinable)
उपविष्टाः (upaviṣṭāḥ) - seated, sat down
(adjective)
Nominative, masculine, plural of upaviṣṭa
upaviṣṭa - seated, sat down, present
Past Passive Participle
From root viś with prefix upa
Prefix: upa
Root: viś
पश्यध्वम् (paśyadhvam) - observe, behold, see
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of paś
Gamanic stem of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
विमर्दम् (vimardam) - struggle, conflict, crushing, friction
(noun)
Accusative, masculine, singular of vimarda
vimarda - struggle, conflict, crushing, friction, destruction
नृप-सत्तमाः (nṛpa-sattamāḥ) - O best of kings, O finest among rulers
(noun)
Vocative, masculine, plural of nṛpa-sattama
nṛpa-sattama - best among kings
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+sattama)
- nṛpa – king, ruler
noun (masculine) - sattama – best, most excellent, supreme
adjective