महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-53, verse-37
स शीघ्रगामिना तेन रथेन यदुपुंगवः ।
दिदृक्षुरभिसंप्राप्तः शिष्ययुद्धमुपस्थितम् ॥३७॥
दिदृक्षुरभिसंप्राप्तः शिष्ययुद्धमुपस्थितम् ॥३७॥
37. sa śīghragāminā tena rathena yadupuṁgavaḥ ,
didṛkṣurabhisaṁprāptaḥ śiṣyayuddhamupasthitam.
didṛkṣurabhisaṁprāptaḥ śiṣyayuddhamupasthitam.
37.
saḥ śīghragāminā tena rathena yadupuṅgavaḥ
didṛkṣuḥ abhisamprāptaḥ śiṣyayuddham upasthitam
didṛkṣuḥ abhisamprāptaḥ śiṣyayuddham upasthitam
37.
saḥ yadupuṅgavaḥ tena śīghragāminā rathena
upasthitam śiṣyayuddham didṛkṣuḥ abhisamprāptaḥ
upasthitam śiṣyayuddham didṛkṣuḥ abhisamprāptaḥ
37.
The best among the Yadus (Krishna) arrived in that swiftly moving chariot, eager to witness the battle between his disciples which had commenced.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- शीघ्रगामिना (śīghragāminā) - by the swiftly moving, by the fast-moving
- तेन (tena) - by that
- रथेन (rathena) - by the chariot
- यदुपुङ्गवः (yadupuṅgavaḥ) - Lord Krishna (the bull of the Yadus, the best among the Yadus)
- दिदृक्षुः (didṛkṣuḥ) - desiring to see, wishing to behold
- अभिसम्प्राप्तः (abhisamprāptaḥ) - arrived, reached
- शिष्ययुद्धम् (śiṣyayuddham) - the battle of disciples, the fight among students
- उपस्थितम् (upasthitam) - commenced, present, at hand, occurred
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शीघ्रगामिना (śīghragāminā) - by the swiftly moving, by the fast-moving
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śīghragāmin
śīghragāmin - swiftly moving, fast-moving
Compound type : tatpuruṣa (śīghra+gāmin)
- śīghra – swift, quick, fast
adjective (neuter) - gāmin – going, moving, leading to
adjective (masculine)
agent noun/adjective from root gam
Derived from root gam (to go) with suffix -in
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies "rathena" (chariot), which is neuter by default for some forms, but 'gāmin' can be used as masculine or neuter in compounds. Here, it refers to the chariot's characteristic.
तेन (tena) - by that
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the chariot (ratha).
रथेन (rathena) - by the chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
यदुपुङ्गवः (yadupuṅgavaḥ) - Lord Krishna (the bull of the Yadus, the best among the Yadus)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yadupuṅgava
yadupuṅgava - best of the Yadus
Compound type : tatpuruṣa (yadu+puṅgava)
- yadu – name of an ancient king, a descendant of Yadu
proper noun (masculine) - puṅgava – a bull, chief, excellent one
noun (masculine)
Note: Refers to Krishna.
दिदृक्षुः (didṛkṣuḥ) - desiring to see, wishing to behold
(adjective)
Nominative, masculine, singular of didṛkṣu
didṛkṣu - desiring to see, wishing to behold
desiderative participle/agent noun
Derived from desiderative stem of root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies 'yadupuṅgavaḥ'.
अभिसम्प्राप्तः (abhisamprāptaḥ) - arrived, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhisamprāpta
abhisamprāpta - arrived, reached, obtained
Past Passive Participle
Derived from root āp with upasargas abhi and sam
Prefixes: abhi+sam
Root: āp (class 5)
Note: Functions as a finite verb in this context.
शिष्ययुद्धम् (śiṣyayuddham) - the battle of disciples, the fight among students
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiṣyayuddha
śiṣyayuddha - battle of disciples, fight among students
Compound type : tatpuruṣa (śiṣya+yuddha)
- śiṣya – disciple, student
noun (masculine)
gerundive/past passive participle
Root śās (to teach) + ya
Root: śās (class 2) - yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
past passive participle used as noun
From root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
Note: Object of 'didṛkṣuḥ'.
उपस्थितम् (upasthitam) - commenced, present, at hand, occurred
(adjective)
Accusative, neuter, singular of upasthita
upasthita - present, at hand, commenced, standing near
Past Passive Participle
Derived from root sthā with upasarga upa
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'śiṣyayuddham'.