महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-53, verse-14
स्नात्वा तत्रापि धर्मात्मा परां तुष्टिमवाप्य च ।
ऋषिभिश्चैव सिद्धैश्च सहितो वै महाबलः ।
उपविष्टः कथाः शुभ्राः शुश्राव यदुपुंगवः ॥१४॥
ऋषिभिश्चैव सिद्धैश्च सहितो वै महाबलः ।
उपविष्टः कथाः शुभ्राः शुश्राव यदुपुंगवः ॥१४॥
14. snātvā tatrāpi dharmātmā parāṁ tuṣṭimavāpya ca ,
ṛṣibhiścaiva siddhaiśca sahito vai mahābalaḥ ,
upaviṣṭaḥ kathāḥ śubhrāḥ śuśrāva yadupuṁgavaḥ.
ṛṣibhiścaiva siddhaiśca sahito vai mahābalaḥ ,
upaviṣṭaḥ kathāḥ śubhrāḥ śuśrāva yadupuṁgavaḥ.
14.
snātvā tatra api dharmātmā parām tuṣṭim
avāpya ca ṛṣibhiḥ ca eva siddhaiḥ
ca sahitaḥ vai mahābalaḥ upaviṣṭaḥ
kathāḥ śubhrāḥ śuśrāva yadupuṅgavaḥ
avāpya ca ṛṣibhiḥ ca eva siddhaiḥ
ca sahitaḥ vai mahābalaḥ upaviṣṭaḥ
kathāḥ śubhrāḥ śuśrāva yadupuṅgavaḥ
14.
snātvā tatra api parām tuṣṭim avāpya
ca dharmātmā mahābalaḥ yadupuṅgavaḥ
ṛṣibhiḥ ca eva siddhaiḥ ca sahitaḥ
vai upaviṣṭaḥ śubhrāḥ kathāḥ śuśrāva
ca dharmātmā mahābalaḥ yadupuṅgavaḥ
ṛṣibhiḥ ca eva siddhaiḥ ca sahitaḥ
vai upaviṣṭaḥ śubhrāḥ kathāḥ śuśrāva
14.
Having bathed there, that righteous soul (dharma-ātman) attained supreme satisfaction. Then, accompanied by sages and perfected beings, the mighty chief of the Yadus sat down and listened to pure and auspicious stories.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्नात्वा (snātvā) - having bathed
- तत्र (tatra) - there, in that place
- अपि (api) - also, even, too
- धर्मात्मा (dharmātmā) - a righteous soul, a virtuous person
- पराम् (parām) - supreme, highest, excellent (feminine accusative singular)
- तुष्टिम् (tuṣṭim) - satisfaction, contentment, gratification
- अवाप्य (avāpya) - having obtained, having attained
- च (ca) - and
- ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by sages, with sages
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly
- सिद्धैः (siddhaiḥ) - by perfected beings, by accomplished ones
- च (ca) - and
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with
- वै (vai) - indeed, verily (an emphatic particle)
- महाबलः (mahābalaḥ) - the mighty one, one of great strength
- उपविष्टः (upaviṣṭaḥ) - seated, sitting down
- कथाः (kathāḥ) - stories, tales
- शुभ्राः (śubhrāḥ) - auspicious, pure, bright
- शुश्राव (śuśrāva) - he heard, he listened
- यदुपुङ्गवः (yadupuṅgavaḥ) - the chief of the Yadus, excellent among the Yadus
Words meanings and morphology
स्नात्वा (snātvā) - having bathed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root: snā (class 2)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
धर्मात्मा (dharmātmā) - a righteous soul, a virtuous person
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous soul, virtuous person, a person whose nature is dharma
Compound type : karmadhāraya (dharma+ātman)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
पराम् (parām) - supreme, highest, excellent (feminine accusative singular)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, excellent, other
तुष्टिम् (tuṣṭim) - satisfaction, contentment, gratification
(noun)
Accusative, feminine, singular of tuṣṭi
tuṣṭi - satisfaction, contentment, pleasure
अवाप्य (avāpya) - having obtained, having attained
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefixes: ava+ā
Root: āp (class 5)
च (ca) - and
(indeclinable)
ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by sages, with sages
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly
(indeclinable)
सिद्धैः (siddhaiḥ) - by perfected beings, by accomplished ones
(noun)
Instrumental, masculine, plural of siddha
siddha - perfected being, accomplished one, successful
च (ca) - and
(indeclinable)
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied, joined, endowed with
Past Passive Participle
From `saha` (with) and `ita` (gone), meaning 'gone with'.
Root: i (class 2)
वै (vai) - indeed, verily (an emphatic particle)
(indeclinable)
महाबलः (mahābalaḥ) - the mighty one, one of great strength
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - one of great strength, very powerful
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)
उपविष्टः (upaviṣṭaḥ) - seated, sitting down
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upaviṣṭa
upaviṣṭa - seated, sat down, having sat
Past Passive Participle
From root `viś` with prefix `upa`.
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
कथाः (kathāḥ) - stories, tales
(noun)
Accusative, feminine, plural of kathā
kathā - story, tale, narrative, discourse
शुभ्राः (śubhrāḥ) - auspicious, pure, bright
(adjective)
Accusative, feminine, plural of śubhra
śubhra - auspicious, pure, bright, white, splendid
शुश्राव (śuśrāva) - he heard, he listened
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (lit) of śru
Root: śru (class 5)
यदुपुङ्गवः (yadupuṅgavaḥ) - the chief of the Yadus, excellent among the Yadus
(noun)
Nominative, masculine, singular of yadupuṅgava
yadupuṅgava - chief of the Yadus, excellent among the Yadus (referring to Balarāma or Kṛṣṇa)
Compound type : tatpuruṣa (yadu+puṅgava)
- yadu – Yadu (name of an ancient king and his lineage)
proper noun (masculine) - puṅgava – bull, chief, eminent, excellent
noun (masculine)