महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-53, verse-18
प्रकर्ता कलहानां च नित्यं च कलहप्रियः ।
तं देशमगमद्यत्र श्रीमान्रामो व्यवस्थितः ॥१८॥
तं देशमगमद्यत्र श्रीमान्रामो व्यवस्थितः ॥१८॥
18. prakartā kalahānāṁ ca nityaṁ ca kalahapriyaḥ ,
taṁ deśamagamadyatra śrīmānrāmo vyavasthitaḥ.
taṁ deśamagamadyatra śrīmānrāmo vyavasthitaḥ.
18.
prakartā kalahānām ca nityam ca kalahapriyaḥ
tam deśam agamat yatra śrīmān rāmaḥ vyavasthitaḥ
tam deśam agamat yatra śrīmān rāmaḥ vyavasthitaḥ
18.
(saḥ) kalahānām prakartā ca nityam ca kalahapriyaḥ (āsīt saḥ) yatra śrīmān rāmaḥ vyavasthitaḥ,
tam deśam agamat
tam deśam agamat
18.
He was an instigator of quarrels and constantly fond of them. He then went to that place where the glorious Rāma was residing.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रकर्ता (prakartā) - instigator, creator, doer, originator
- कलहानाम् (kalahānām) - of quarrels, of disputes
- च (ca) - and, also
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- च (ca) - and, also
- कलहप्रियः (kalahapriyaḥ) - fond of quarrels, quarrelsome
- तम् (tam) - referring to the place (that, him, it)
- देशम् (deśam) - place, country, region
- अगमत् (agamat) - he went, he moved
- यत्र (yatra) - where, in which place
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, fortunate, endowed with śrī
- रामः (rāmaḥ) - Rama (a proper name)
- व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - situated, established, residing, stood, remained
Words meanings and morphology
प्रकर्ता (prakartā) - instigator, creator, doer, originator
(noun)
Nominative, masculine, singular of prakartṛ
prakartṛ - creator, doer, instigator
agent noun from pra + kṛ
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
कलहानाम् (kalahānām) - of quarrels, of disputes
(noun)
Genitive, masculine, plural of kalaha
kalaha - quarrel, dispute, contention
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कलहप्रियः (kalahapriyaḥ) - fond of quarrels, quarrelsome
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kalahapriya
kalahapriya - fond of quarrels, quarrelsome
Compound type : tatpuruṣa (kalaha+priya)
- kalaha – quarrel, dispute
noun (masculine) - priya – dear, beloved, fond of
adjective (masculine)
तम् (tam) - referring to the place (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
देशम् (deśam) - place, country, region
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, country, region
अगमत् (agamat) - he went, he moved
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of gam
Root: gam (class 1)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, fortunate, endowed with śrī
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, prosperous, fortunate
possessive suffix matup with śrī
रामः (rāmaḥ) - Rama (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (the son of Daśaratha, a revered deity)
व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - situated, established, residing, stood, remained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - situated, established, residing
Past Passive Participle
from vi + ava + sthā
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)