Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,53

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-53, verse-25

प्रियान्प्राणान्परित्यज्य प्रियार्थं कौरवस्य वै ।
राजानो राजपुत्राश्च समरेष्वनिवर्तिनः ॥२५॥
25. priyānprāṇānparityajya priyārthaṁ kauravasya vai ,
rājāno rājaputrāśca samareṣvanivartinaḥ.
25. priyān prāṇān parityajya priyārtham kauravasyā
vai rājānaḥ rājaputrāḥ ca samareṣu anivartinaḥ
25. rājānaḥ rājaputrāḥ ca vai priyān prāṇān parityajya
kauravasyā priyārtham samareṣu anivartinaḥ
25. Indeed, the kings and princes, unwavering in battles, sacrificed their dear lives for the sake of the beloved Kaurava (Duryodhana).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रियान् (priyān) - dear, beloved
  • प्राणान् (prāṇān) - lives, breaths, vital airs
  • परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having sacrificed
  • प्रियार्थम् (priyārtham) - for the sake of the beloved/dear one
  • कौरवस्या (kauravasyā) - of Duryodhana (of the Kaurava)
  • वै (vai) - indeed, certainly, verily
  • राजानः (rājānaḥ) - kings
  • राजपुत्राः (rājaputrāḥ) - princes, sons of kings
  • (ca) - and
  • समरेषु (samareṣu) - in battles, in conflicts
  • अनिवर्तिनः (anivartinaḥ) - not turning back, unwavering, never retreating

Words meanings and morphology

प्रियान् (priyān) - dear, beloved
(adjective)
Accusative, masculine, plural of priya
priya - dear, beloved, pleasing
Note: Qualifies 'prāṇān'.
प्राणान् (prāṇān) - lives, breaths, vital airs
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, life, vital air
Note: Object of 'parityajya'.
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having sacrificed
(indeclinable)
absolutive
Derived from root 'tyaj' (to abandon) with prefix 'pari-'.
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
Note: Gerund/absolutive.
प्रियार्थम् (priyārtham) - for the sake of the beloved/dear one
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (priya+artha)
  • priya – dear, beloved, pleasing
    adjective (masculine)
  • artha – purpose, meaning, sake
    noun (masculine)
Note: Adverbial use of accusative singular neuter.
कौरवस्या (kauravasyā) - of Duryodhana (of the Kaurava)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, belonging to the Kaurava lineage
Derived from Kuru, referring to the clan.
Note: Connects to 'priyārtham' - for whose sake.
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
राजानः (rājānaḥ) - kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
Note: Subject of the implied verb.
राजपुत्राः (rājaputrāḥ) - princes, sons of kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājaputra
rājaputra - prince, son of a king
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putra)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Co-subject with 'rājānaḥ'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'rājānaḥ' and 'rājaputrāḥ'.
समरेषु (samareṣu) - in battles, in conflicts
(noun)
Locative, masculine, plural of samara
samara - battle, war, conflict
Note: Locative of place/context.
अनिवर्तिनः (anivartinaḥ) - not turning back, unwavering, never retreating
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anivartin
anivartin - not turning back, unwavering, never retreating
Derived from 'nivartin' (returning) with negative prefix 'a-'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nivartin)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • nivartin – returning, turning back
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective
    Derived from root 'vṛt' with prefix 'ni-'.
    Prefix: ni
    Root: vṛt (class 1)
Note: Predicative adjective for 'rājānaḥ' and 'rājaputrāḥ'.