महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-43, verse-7
तेनासीदति तेजस्वी दीप्तिमान्हव्यवाहनः ।
न चैव धारयामास गर्भं तेजोमयं तदा ॥७॥
न चैव धारयामास गर्भं तेजोमयं तदा ॥७॥
7. tenāsīdati tejasvī dīptimānhavyavāhanaḥ ,
na caiva dhārayāmāsa garbhaṁ tejomayaṁ tadā.
na caiva dhārayāmāsa garbhaṁ tejomayaṁ tadā.
7.
tena āsīt ati tejasvī dīptimān havyavāhanaḥ
na ca eva dhārayāmāsa garbham tejomayam tadā
na ca eva dhārayāmāsa garbham tejomayam tadā
7.
By that [brilliance], the carrier of oblations (Agni) became exceedingly brilliant and radiant. Yet, he was certainly unable to bear that fiery seed (garbha) at that time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेन (tena) - by that, with that, from that
- आसीत् (āsīt) - was, became
- अति (ati) - very, exceedingly, beyond
- तेजस्वी (tejasvī) - brilliant, fiery, powerful
- दीप्तिमान् (dīptimān) - radiant, shining, luminous
- हव्यवाहनः (havyavāhanaḥ) - carrier of oblations, Agni
- न (na) - not
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- धारयामास (dhārayāmāsa) - bore, held, supported
- गर्भम् (garbham) - embryo, fetus, seed, womb
- तेजोमयम् (tejomayam) - consisting of brilliance, full of light, fiery
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
तेन (tena) - by that, with that, from that
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the brilliance/heat (tejaḥ) from the previous verse.
आसीत् (āsīt) - was, became
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect, 3rd singular active
Root: as (class 2)
अति (ati) - very, exceedingly, beyond
(indeclinable)
Note: Adverb modifying tejasvī.
तेजस्वी (tejasvī) - brilliant, fiery, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tejasvin
tejasvin - brilliant, splendid, powerful, energetic
possessive suffix -vin to tejas
Note: Agrees with havyavāhanaḥ.
दीप्तिमान् (dīptimān) - radiant, shining, luminous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīptimat
dīptimat - luminous, shining, brilliant
possessive suffix -mat to dīpti
Note: Agrees with havyavāhanaḥ.
हव्यवाहनः (havyavāhanaḥ) - carrier of oblations, Agni
(noun)
Nominative, masculine, singular of havyavāhana
havyavāhana - carrier of oblations, an epithet of Agni
Compound type : tatpurusha (havya+vāhana)
- havya – oblation, offering
noun (neuter) - vāhana – carrying, bearer
noun (masculine)
Note: Refers to Agni.
न (na) - not
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
धारयामास (dhārayāmāsa) - bore, held, supported
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dhāray
Causative of dhṛ
Perfect, 3rd singular active
Root: dhṛ (class 10)
Note: Often means 'to bear (a child/embryo)'.
गर्भम् (garbham) - embryo, fetus, seed, womb
(noun)
Accusative, masculine, singular of garbha
garbha - womb, embryo, fetus, seed, child
Note: Refers to the tejaḥ from Śiva.
तेजोमयम् (tejomayam) - consisting of brilliance, full of light, fiery
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tejomaya
tejomaya - consisting of brilliance, fiery, luminous
derived from tejas + mayaṭ
Note: Agrees with garbham.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)