महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-43, verse-4
वैशंपायन उवाच ।
कुरुवंशस्य सदृशमिदं कौतूहलं तव ।
हर्षमुत्पादयत्येतद्वचो मे जनमेजय ॥४॥
कुरुवंशस्य सदृशमिदं कौतूहलं तव ।
हर्षमुत्पादयत्येतद्वचो मे जनमेजय ॥४॥
4. vaiśaṁpāyana uvāca ,
kuruvaṁśasya sadṛśamidaṁ kautūhalaṁ tava ,
harṣamutpādayatyetadvaco me janamejaya.
kuruvaṁśasya sadṛśamidaṁ kautūhalaṁ tava ,
harṣamutpādayatyetadvaco me janamejaya.
4.
vaiśaṃpāyana uvāca | kuruvaṃśasya sadṛśam idam kautūhalam
tava | harṣam utpādayati etat vacaḥ me janamejaya
tava | harṣam utpādayati etat vacaḥ me janamejaya
4.
vaiśaṃpāyana uvāca janamejaya kuruvaṃśasya sadṛśam
idam tava kautūhalam etat vacaḥ utpādayati me
idam tava kautūhalam etat vacaḥ utpādayati me
4.
Vaiśampāyana said: "O Janamejaya, this curiosity of yours, which is fitting for the Kuru dynasty, generates joy in me."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (a sage, narrator of the Mahābhārata)
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- कुरुवंशस्य (kuruvaṁśasya) - of the Kuru dynasty/lineage
- सदृशम् (sadṛśam) - similar, like, fitting, appropriate
- इदम् (idam) - this
- कौतूहलम् (kautūhalam) - curiosity, eagerness
- तव (tava) - your, of you
- हर्षम् (harṣam) - joy, delight, happiness
- उत्पादयति (utpādayati) - it produces, it causes, it generates
- एतत् (etat) - this
- वचः (vacaḥ) - word, speech, statement
- मे (me) - to me
- जनमेजय (janamejaya) - Janamejaya (name of a king, recipient of the narration)
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (a sage, narrator of the Mahābhārata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampāyana (name of a sage, a pupil of Vyasa)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
कुरुवंशस्य (kuruvaṁśasya) - of the Kuru dynasty/lineage
(noun)
Genitive, masculine, singular of kuruvaṃśa
kuruvaṁśa - Kuru dynasty, lineage of Kuru
Compound type : tatpuruṣa (kuru+vaṃśa)
- kuru – Kuru (name of an ancient king or dynasty)
proper noun (masculine) - vaṃśa – lineage, race, family, bamboo
noun (masculine)
सदृशम् (sadṛśam) - similar, like, fitting, appropriate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sadṛśa
sadṛśa - like, similar, resembling, fitting
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
कौतूहलम् (kautūhalam) - curiosity, eagerness
(noun)
Nominative, neuter, singular of kautūhala
kautūhala - curiosity, eagerness, interest
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
हर्षम् (harṣam) - joy, delight, happiness
(noun)
Accusative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, excitement
उत्पादयति (utpādayati) - it produces, it causes, it generates
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of utpādya
Causative of root 'pad' with prefix 'ut'
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
वचः (vacaḥ) - word, speech, statement
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
मे (me) - to me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
जनमेजय (janamejaya) - Janamejaya (name of a king, recipient of the narration)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Janamejaya (name of a king, son of Parikshit)