Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,82

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-82, verse-33

कुमारे निहते तस्मिन्मगधस्य सुते प्रभो ।
मागधाः सर्वतो यत्ता युयुधानमुपाद्रवन् ॥३३॥
33. kumāre nihate tasminmagadhasya sute prabho ,
māgadhāḥ sarvato yattā yuyudhānamupādravan.
33. kumāre nihate tasmin magadhasya sute prabho
māgadhāḥ sarvataḥ yattāḥ yuyudhānam upādravan
33. prabho tasmin magadhasya sute kumāre nihate sati
māgadhāḥ yattāḥ sarvataḥ yuyudhānam upādravan
33. O lord, when that prince, the son of Magadha, was slain, the Magadha warriors, fully prepared, rushed from all sides towards Yuyudhāna (Sātyaki).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुमारे (kumāre) - in the prince, for the prince
  • निहते (nihate) - when killed, having been slain
  • तस्मिन् (tasmin) - when that (prince) (in that, on that, to that)
  • मगधस्य (magadhasya) - of Magadha
  • सुते (sute) - in the son, for the son
  • प्रभो (prabho) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O lord, O master)
  • मागधाः (māgadhāḥ) - the Magadha people, the Magadha warriors
  • सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
  • यत्ताः (yattāḥ) - prepared, ready, disciplined
  • युयुधानम् (yuyudhānam) - Yuyudhāna (another name for Sātyaki)
  • उपाद्रवन् (upādravan) - attacked, rushed upon, assailed

Words meanings and morphology

कुमारे (kumāre) - in the prince, for the prince
(noun)
Locative, masculine, singular of kumāra
kumāra - boy, youth, prince, son
Note: Part of locative absolute construction.
निहते (nihate) - when killed, having been slain
(adjective)
Locative, masculine, singular of nihata
nihata - killed, slain, struck down
Past Passive Participle
From root √han (to strike, kill) with upasarga ni.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Part of locative absolute construction.
तस्मिन् (tasmin) - when that (prince) (in that, on that, to that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, those
Note: Refers to `kumāre`. Part of locative absolute construction.
मगधस्य (magadhasya) - of Magadha
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of magadha
magadha - name of an ancient kingdom and its people
Note: Possessive, "of Magadha".
सुते (sute) - in the son, for the son
(noun)
Locative, masculine, singular of suta
suta - son
Note: Part of locative absolute construction.
प्रभो (prabho) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, king
मागधाः (māgadhāḥ) - the Magadha people, the Magadha warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of māgadha
māgadha - a native or inhabitant of Magadha, a warrior from Magadha
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
(indeclinable)
Indeclinable from sarva with suffix -tas.
यत्ताः (yattāḥ) - prepared, ready, disciplined
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yatta
yatta - prepared, ready, striving, self-controlled
Past Passive Participle
From root √yat (to strive, endeavor).
Root: yat (class 1)
Note: Qualifies `māgadhāḥ`.
युयुधानम् (yuyudhānam) - Yuyudhāna (another name for Sātyaki)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yuyudhāna
yuyudhāna - name of a Yadava hero, Sātyaki
Note: Object of `upādravan`.
उपाद्रवन् (upādravan) - attacked, rushed upon, assailed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of √dru
imperfect
Root √dru (1st class) with upasarga upa and ā, then imperfect ending.
Prefixes: upa+ā
Root: dru (class 1)
Note: Plural verb matches plural subject `māgadhāḥ`.