महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-82, verse-16
तां तु शक्तिं महावीर्यां दोर्भ्यामायम्य भारत ।
चिक्षेप सहसा यत्तो वीरधन्वरथं प्रति ॥१६॥
चिक्षेप सहसा यत्तो वीरधन्वरथं प्रति ॥१६॥
16. tāṁ tu śaktiṁ mahāvīryāṁ dorbhyāmāyamya bhārata ,
cikṣepa sahasā yatto vīradhanvarathaṁ prati.
cikṣepa sahasā yatto vīradhanvarathaṁ prati.
16.
tām tu śaktim mahāvīryām dorbhyām āyamya bhārata
cikṣepa sahasā yattaḥ vīradhanvaratham prati
cikṣepa sahasā yattaḥ vīradhanvaratham prati
16.
bhārata tām tu mahāvīryām śaktim dorbhyām āyamya
yattaḥ sahasā vīradhanvaratham prati cikṣepa
yattaḥ sahasā vīradhanvaratham prati cikṣepa
16.
O Bhārata, having powerfully grasped that very potent missile (śakti) with both arms, he suddenly and with great effort hurled it towards Vīradhanvan's chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - that
- तु (tu) - indeed (emphatic) (but, indeed, on the other hand)
- शक्तिम् (śaktim) - missile (śakti) (power, strength, missile, divine energy)
- महावीर्याम् (mahāvīryām) - very potent (describing the missile) (very powerful, of great valor)
- दोर्भ्याम् (dorbhyām) - with two arms
- आयम्य (āyamya) - having grasped (the missile) (having stretched, having grasped, having drawn)
- भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata)
- चिक्षेप (cikṣepa) - he threw, he hurled
- सहसा (sahasā) - suddenly, forcibly, quickly
- यत्तः (yattaḥ) - with great effort (exerting, prepared, striving, careful)
- वीरधन्वरथम् (vīradhanvaratham) - Vīradhanvan's chariot
- प्रति (prati) - towards, against, in the direction of
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this
तु (tu) - indeed (emphatic) (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
शक्तिम् (śaktim) - missile (śakti) (power, strength, missile, divine energy)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, ability, missile, divine energy
Root: śak (class 5)
महावीर्याम् (mahāvīryām) - very potent (describing the missile) (very powerful, of great valor)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahāvīrya
mahāvīrya - very powerful, of great valor, highly energetic
Compound type : karmadhāraya (mahā+vīrya)
- mahā – great, large, mighty
indeclinable - vīrya – strength, valor, potency, heroism
noun (neuter)
दोर्भ्याम् (dorbhyām) - with two arms
(noun)
Instrumental, neuter, dual of dos
dos - arm, forearm
आयम्य (āyamya) - having grasped (the missile) (having stretched, having grasped, having drawn)
(indeclinable)
absolutive
absolutive from root yam with prefix ā
Prefix: ā
Root: yam (class 1)
भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata, India
चिक्षेप (cikṣepa) - he threw, he hurled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṣip
Root: kṣip (class 6)
सहसा (sahasā) - suddenly, forcibly, quickly
(indeclinable)
यत्तः (yattaḥ) - with great effort (exerting, prepared, striving, careful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yatta
yatta - prepared, ready, striving, exerting oneself, careful
Past Passive Participle
from root yat
Root: yat (class 1)
वीरधन्वरथम् (vīradhanvaratham) - Vīradhanvan's chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of vīradhanvaratha
vīradhanvaratha - Vīradhanvan's chariot
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vīradhanvan+ratha)
- vīradhanvan – Vīradhanvan (name of a warrior)
proper noun (masculine) - ratha – chariot, car
noun (masculine)
प्रति (prati) - towards, against, in the direction of
(indeclinable)