महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-82, verse-26
सहदेवस्ततः क्रुद्धो निरमित्रं महाहवे ।
जघान पृतनामध्ये भल्लेन परवीरहा ॥२६॥
जघान पृतनामध्ये भल्लेन परवीरहा ॥२६॥
26. sahadevastataḥ kruddho niramitraṁ mahāhave ,
jaghāna pṛtanāmadhye bhallena paravīrahā.
jaghāna pṛtanāmadhye bhallena paravīrahā.
26.
sahadevaḥ tataḥ kruddhaḥ niramitram mahāhave
jaghāna pṛtanāmadhye bhallena paravīrahā
jaghāna pṛtanāmadhye bhallena paravīrahā
26.
tataḥ kruddhaḥ paravīrahā sahadevaḥ mahāhave
pṛtanāmadhye bhallena niramitram jaghāna
pṛtanāmadhye bhallena niramitram jaghāna
26.
Then Sahadeva, enraged and a slayer of enemy heroes, killed Niramitra with a broad-headed arrow in the midst of that great battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
- निरमित्रम् (niramitram) - Niramitra
- महाहवे (mahāhave) - in the great battle, in the great war
- जघान (jaghāna) - killed, slew, struck
- पृतनामध्ये (pṛtanāmadhye) - in the midst of the army, in the middle of the host
- भल्लेन (bhallena) - with a broad-headed arrow
- परवीरहा (paravīrahā) - destroyer of enemy heroes, slayer of hostile warriors
Words meanings and morphology
सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (name of the youngest Pandava)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
From root krudh (to be angry).
Root: krudh (class 4)
Note: Agrees with Sahadevaḥ.
निरमित्रम् (niramitram) - Niramitra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of niramitra
niramitra - Niramitra (a proper name)
महाहवे (mahāhave) - in the great battle, in the great war
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāhava
mahāhava - a great battle, a great war
Compound type : karmadharaya (mahā+āhava)
- mahā – great, large
adjective - āhava – battle, conflict, war
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: hu (class 3)
जघान (jaghāna) - killed, slew, struck
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of han
Perfect Active
Perfect tense 3rd person singular active.
Root: han (class 2)
पृतनामध्ये (pṛtanāmadhye) - in the midst of the army, in the middle of the host
(noun)
Locative, neuter, singular of pṛtanāmadhya
pṛtanāmadhya - the midst of the army/host
Compound type : tatpurusha (pṛtanā+madhya)
- pṛtanā – army, host
noun (feminine) - madhya – middle, center
noun (neuter)
भल्लेन (bhallena) - with a broad-headed arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhalla
bhalla - a broad-headed arrow
परवीरहा (paravīrahā) - destroyer of enemy heroes, slayer of hostile warriors
(noun)
Nominative, masculine, singular of paravīrahan
paravīrahan - slayer of hostile heroes
Compound type : tatpurusha (para+vīra+han)
- para – other, hostile, enemy
adjective - vīra – hero, warrior
noun (masculine) - han – to kill, slay
verb
Root form indicating the agent of killing.
Root: han (class 2)
Note: Agrees with Sahadevaḥ.