महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-82, verse-12
गिरिगह्वरमासाद्य शार्दूलाविव रोषितौ ।
युयुधाते महावीर्यौ परस्परजिघांसया ॥१२॥
युयुधाते महावीर्यौ परस्परजिघांसया ॥१२॥
12. girigahvaramāsādya śārdūlāviva roṣitau ,
yuyudhāte mahāvīryau parasparajighāṁsayā.
yuyudhāte mahāvīryau parasparajighāṁsayā.
12.
girigahvaram āsādya śārdūlau iva roṣitau
yuyudhāte mahāvīryau parasparajighāṃsayā
yuyudhāte mahāvīryau parasparajighāṃsayā
12.
mahāvīryau roṣitau śārdūlau iva girigahvaram
āsādya parasparajighāṃsayā yuyudhāte
āsādya parasparajighāṃsayā yuyudhāte
12.
The two exceedingly powerful warriors, having reached a mountain cave, fought each other with a mutual desire to kill, much like two enraged tigers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गिरिगह्वरम् (girigahvaram) - mountain cave, mountain cavern
- आसाद्य (āsādya) - having reached, having obtained, having approached
- शार्दूलौ (śārdūlau) - two tigers
- इव (iva) - like, as, as if
- रोषितौ (roṣitau) - enraged, angered
- युयुधाते (yuyudhāte) - they two fought
- महावीर्यौ (mahāvīryau) - of great prowess, exceedingly powerful
- परस्परजिघांसया (parasparajighāṁsayā) - with a desire to kill each other, with mutual intent to kill
Words meanings and morphology
गिरिगह्वरम् (girigahvaram) - mountain cave, mountain cavern
(noun)
Accusative, neuter, singular of girigahvara
girigahvara - mountain cave, mountain cavern
Compound type : tatpuruṣa (giri+gahvara)
- giri – mountain, hill
noun (masculine) - gahvara – cave, cavern, abyss, chasm
noun (neuter)
आसाद्य (āsādya) - having reached, having obtained, having approached
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root 'sad' with prefix 'ā' and 'lyaP' (yA) suffix.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
शार्दूलौ (śārdūlau) - two tigers
(noun)
Nominative, masculine, dual of śārdūla
śārdūla - tiger
Note: Used in comparison to the two warriors.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
रोषितौ (roṣitau) - enraged, angered
(adjective)
Nominative, masculine, dual of roṣita
roṣita - enraged, angered, infuriated
Past Passive Participle
From root 'ruṣ' (to be angry).
Root: ruṣ (class 4)
Note: Qualifies the implied warriors.
युयुधाते (yuyudhāte) - they two fought
(verb)
3rd person , dual, middle, perfect (liṭ) of yudh
Perfect tense, Ātmanepada, Dual, 3rd person
Reduplicated perfect form of root 'yudh'.
Root: yudh (class 4)
महावीर्यौ (mahāvīryau) - of great prowess, exceedingly powerful
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mahāvīrya
mahāvīrya - of great valor, exceedingly powerful, very brave
Compound type : bahuvrīhi (mahā+vīrya)
- mahā – great, large, mighty
adjective - vīrya – valor, prowess, strength, heroism
noun (neuter)
Note: Qualifies the implied warriors.
परस्परजिघांसया (parasparajighāṁsayā) - with a desire to kill each other, with mutual intent to kill
(noun)
Instrumental, feminine, singular of parasparajighāṃsā
parasparajighāṁsā - desire to kill each other, mutual murderous intent
Compound of 'paraspara' (mutual) and 'jighāṃsā' (desire to kill, desiderative noun from 'han').
Compound type : tatpuruṣa (paraspara+jighāṃsā)
- paraspara – mutual, reciprocal, each other
pronoun - jighāṃsā – desire to kill, murderous intent
noun (feminine)
Desiderative noun from root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)