महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-82, verse-17
स तया वीरघातिन्या शक्त्या त्वभिहतो भृशम् ।
निर्भिन्नहृदयस्तूर्णं निपपात रथान्महीम् ॥१७॥
निर्भिन्नहृदयस्तूर्णं निपपात रथान्महीम् ॥१७॥
17. sa tayā vīraghātinyā śaktyā tvabhihato bhṛśam ,
nirbhinnahṛdayastūrṇaṁ nipapāta rathānmahīm.
nirbhinnahṛdayastūrṇaṁ nipapāta rathānmahīm.
17.
sa tayā vīraghātinyā śaktyā tu abhihataḥ bhṛśam
nirbhinnahṛdayaḥ tūrṇam nipapāta rathāt mahīm
nirbhinnahṛdayaḥ tūrṇam nipapāta rathāt mahīm
17.
sa tayā vīraghātinyā śaktyā tu bhṛśam abhihataḥ
nirbhinnahṛdayaḥ tūrṇam rathāt mahīm nipapāta
nirbhinnahṛdayaḥ tūrṇam rathāt mahīm nipapāta
17.
Struck severely by that hero-slaying missile (śakti), he, with his heart pierced, quickly fell from his chariot to the earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- तया (tayā) - by that
- वीरघातिन्या (vīraghātinyā) - by the hero-slaying
- शक्त्या (śaktyā) - by the missile (śakti) (by power, by strength, by the missile)
- तु (tu) - indeed (emphatic) (but, indeed, on the other hand)
- अभिहतः (abhihataḥ) - struck, smitten, assailed
- भृशम् (bhṛśam) - severely, greatly, intensely
- निर्भिन्नहृदयः (nirbhinnahṛdayaḥ) - with a pierced heart
- तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
- निपपात (nipapāta) - he fell down
- रथात् (rathāt) - from the chariot
- महीम् (mahīm) - to the earth, ground
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this
तया (tayā) - by that
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, this
वीरघातिन्या (vīraghātinyā) - by the hero-slaying
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of vīraghātinī
vīraghātinī - hero-slaying (feminine form)
feminine of vīraghātin
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vīra+ghātin)
- vīra – hero, brave man
noun (masculine) - ghātin – slayer, destroyer
adjective (masculine)
agent noun
agent noun from root han
Root: han (class 2)
शक्त्या (śaktyā) - by the missile (śakti) (by power, by strength, by the missile)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, ability, missile, divine energy
Root: śak (class 5)
तु (tu) - indeed (emphatic) (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
अभिहतः (abhihataḥ) - struck, smitten, assailed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhihata
abhihata - struck, smitten, assailed, killed
Past Passive Participle
from root han with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
भृशम् (bhṛśam) - severely, greatly, intensely
(indeclinable)
निर्भिन्नहृदयः (nirbhinnahṛdayaḥ) - with a pierced heart
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirbhinnahṛdaya
nirbhinnahṛdaya - one whose heart is pierced, heart-broken
Compound type : bahuvrīhi (nirbhinna+hṛdaya)
- nirbhinna – pierced, broken through, split
adjective
Past Passive Participle
from root bhid with prefix nir
Prefix: nir
Root: bhid (class 7) - hṛdaya – heart, mind, core
noun (neuter)
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
निपपात (nipapāta) - he fell down
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pat
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
रथात् (rathāt) - from the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
महीम् (mahīm) - to the earth, ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land