महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-8, verse-29
योऽधीत्य चतुरो वेदान्सर्वानाख्यानपञ्चमान् ।
ब्राह्मणानां प्रतिष्ठासीत्स्रोतसामिव सागरः ।
स कथं ब्राह्मणो वृद्धः शस्त्रेण वधमाप्तवान् ॥२९॥
ब्राह्मणानां प्रतिष्ठासीत्स्रोतसामिव सागरः ।
स कथं ब्राह्मणो वृद्धः शस्त्रेण वधमाप्तवान् ॥२९॥
29. yo'dhītya caturo vedānsarvānākhyānapañcamān ,
brāhmaṇānāṁ pratiṣṭhāsītsrotasāmiva sāgaraḥ ,
sa kathaṁ brāhmaṇo vṛddhaḥ śastreṇa vadhamāptavān.
brāhmaṇānāṁ pratiṣṭhāsītsrotasāmiva sāgaraḥ ,
sa kathaṁ brāhmaṇo vṛddhaḥ śastreṇa vadhamāptavān.
29.
yaḥ adhītya caturaḥ vedān sarvān
ākhyānapañcamān brāhmaṇānām pratiṣṭhā āsīt
srotasām iva sāgaraḥ saḥ katham
brāhmaṇaḥ vṛddhaḥ śastreṇa vadham āptavān
ākhyānapañcamān brāhmaṇānām pratiṣṭhā āsīt
srotasām iva sāgaraḥ saḥ katham
brāhmaṇaḥ vṛddhaḥ śastreṇa vadham āptavān
29.
saḥ yaḥ caturaḥ sarvān ākhyānapañcamān
vedān adhītya srotasām sāgaraḥ iva
brāhmaṇānām pratiṣṭhā āsīt saḥ vṛddhaḥ
brāhmaṇaḥ katham śastreṇa vadham āptavān
vedān adhītya srotasām sāgaraḥ iva
brāhmaṇānām pratiṣṭhā āsīt saḥ vṛddhaḥ
brāhmaṇaḥ katham śastreṇa vadham āptavān
29.
He who, having thoroughly studied all four Vedas along with the narratives (Purāṇas and Itihāsas) as the fifth, became the refuge of Brahmins, just as the ocean is the refuge of rivers – how did that elderly Brahmin obtain death by a weapon?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which, he who
- अधीत्य (adhītya) - having studied, having learned, having mastered
- चतुरः (caturaḥ) - four
- वेदान् (vedān) - Vedas, sacred knowledge
- सर्वान् (sarvān) - all, entire, whole
- आख्यानपञ्चमान् (ākhyānapañcamān) - referring to the Vedas, implying the Purāṇas and Itihāsas as the fifth category of sacred texts (having narratives as the fifth part, containing the narratives as the fifth)
- ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of Brahmins, pertaining to Brahmins
- प्रतिष्ठा (pratiṣṭhā) - foundation, support, refuge, status, establishment
- आसीत् (āsīt) - was, existed, became
- स्रोतसाम् (srotasām) - of streams, of rivers
- इव (iva) - like, as, as if
- सागरः (sāgaraḥ) - ocean
- सः (saḥ) - he, that
- कथम् (katham) - how? why?
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Brahmin
- वृद्धः (vṛddhaḥ) - elderly (old, aged, grown, increased)
- शस्त्रेण (śastreṇa) - by a weapon, with a weapon
- वधम् (vadham) - death, killing, slaughter
- आप्तवान् (āptavān) - obtained, reached, gained
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
अधीत्य (adhītya) - having studied, having learned, having mastered
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from the verbal root 'ī' (to go, to learn) with the prefix 'adhi' and the suffix '-tya'.
Prefix: adhi
Root: ī (class 2)
चतुरः (caturaḥ) - four
(adjective)
Accusative, masculine, plural of catur
catur - four
वेदान् (vedān) - Vedas, sacred knowledge
(noun)
Accusative, masculine, plural of veda
veda - Veda, knowledge, sacred lore
सर्वान् (sarvān) - all, entire, whole
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
आख्यानपञ्चमान् (ākhyānapañcamān) - referring to the Vedas, implying the Purāṇas and Itihāsas as the fifth category of sacred texts (having narratives as the fifth part, containing the narratives as the fifth)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ākhyānapañcama
ākhyānapañcama - that which has narratives as the fifth, including narratives as the fifth part
Compound type : bahuvrīhi (ākhyāna+pañcama)
- ākhyāna – narrative, tale, story, legend
noun (neuter) - pañcama – fifth
adjective
ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of Brahmins, pertaining to Brahmins
(noun)
Genitive, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin (member of the priestly class), related to Brahman
प्रतिष्ठा (pratiṣṭhā) - foundation, support, refuge, status, establishment
(noun)
Nominative, feminine, singular of pratiṣṭhā
pratiṣṭhā - foundation, establishment, support, refuge, fame, status
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
आसीत् (āsīt) - was, existed, became
(verb)
3rd person , singular, active, Past Imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
स्रोतसाम् (srotasām) - of streams, of rivers
(noun)
Genitive, neuter, plural of srotas
srotas - stream, current, river
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
सागरः (sāgaraḥ) - ocean
(noun)
Nominative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कथम् (katham) - how? why?
(indeclinable)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin (member of the priestly class), related to Brahman
वृद्धः (vṛddhaḥ) - elderly (old, aged, grown, increased)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, increased, augmented
Past Passive Participle
Derived from the verbal root 'vṛdh' (to grow, increase).
Root: vṛdh (class 1)
शस्त्रेण (śastreṇa) - by a weapon, with a weapon
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śastra
śastra - weapon, instrument, tool
वधम् (vadham) - death, killing, slaughter
(noun)
Accusative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaughter, death, blow
Root: vadh
आप्तवान् (āptavān) - obtained, reached, gained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āptavat
āptavat - one who has obtained/reached
Past Active Participle
Derived from the verbal root 'āp' (to obtain, reach) with the suffix '-tavat'.
Root: āp (class 5)